不听哀筝二十年,忽逢纤指弄鸣弦。
◇蛮巧啭花间舌,呜咽交流冰下泉。
常谓此声今已绝,问渠从小自谁传。
樽前笑我闻弹罢,白发萧然涕泫然。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《李留後家闻筝坐上作》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二十年来,我不再听到悲伤的筝声,
突然间,我遇见了纤纤玉指弹奏琴弦。
它像蛮巧的鸟儿在花丛中啭鸣,
像呜咽的声音在冰下的泉水中交流。
常常有人说这样的声音已经绝迹,
问渠那个从小就传承这种技艺。
在酒杯前,他们嘲笑我听完弹奏后的沉默,
我白发苍苍,默然流下了泪水。
诗意:
这首诗词表达了诗人对筝声的怀念和对艺术传承的思考。诗人在二十年间没有再听到悲伤的筝声,但突然间遇见了一个人用纤纤玉指弹奏琴弦,这让他感到惊喜和感动。他形容这种声音像蛮巧的鸟儿在花丛中啭鸣,像呜咽的声音在冰下的泉水中交流,给人一种美妙而动人的感觉。然而,有人说这样的声音已经绝迹,诗人不禁问起这位琴师是从小就学习这种技艺的,他想知道这种传统艺术是如何传承下来的。在酒杯前,他们嘲笑他听完弹奏后的沉默,但诗人却因为对美的感受而流下了泪水。
赏析:
这首诗词以对筝声的怀念和对艺术传承的思考为主题,通过对琴声的描写和对传统艺术的思考,表达了诗人对美的追求和对传统文化的珍视。诗人通过形象的描写,将琴声比喻为蛮巧的鸟儿和呜咽的声音,给人一种美妙而动人的感觉。他对琴声的赞美和对琴师的思考,体现了他对艺术的敬重和对传统文化的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对琴声的描写和对传统艺术的思考,展现了诗人对美的追求和对传统文化的珍视。
紫盖亭亭秀荆渚,股分采水穿林莽。尚想当年老阿瞒,燕骑蛇予走先主。
上德如流水,安仁道若山。闻君秉高节,而得奉清颜。鸿渐升仪羽,牛刀列下班。处腴能不润,居剧体常闲。去诈人无谄,除邪吏息奸。欲知清与洁,明月照澄湾。
银兔频年滞使麾,曲台犹掌一王仪。四巡奏颂推严笔,千牍程书入汉帷。驷里飞觞酣玉液,天街叠鼓候金羁。前期侍从丹涂地,秘殿螟风拂翠緌。
苍生倚大臣,此风破南极。开边一何多,至死难塞责。
公说曹溪事,经今六百年。庵基平地筑,碑记远人传。种竹初遮日,蔬岩只欠泉。自当居鼎鼐,岂在学修禅。
匹马关山不自怜,归来巾几更萧然。剑门南北等为客,木偶东西聊听天。未省繁华宽旅思,可将奔走负流年。夜凉早梦秋风起,催上山阴万里船。