清风吹枕席,白露湿衣裳。
好是相亲夜,漏迟天气凉。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《凉夜有怀(自此后诗并未应举时作)》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清风吹拂着床榻,
白露湿透了衣裳。
这是个美好的相亲之夜,
天气渐凉,时钟声响迟。
诗意:
这首诗词描绘了一个凉爽的夜晚。白居易通过描述清风吹拂床榻和白露湿透衣裳的情景,展现了夜晚的凉爽和清新。他称这个夜晚为“相亲之夜”,可能意味着夜晚的宁静和恬淡,也可能指向一种思念或期待。诗人还提到天气渐凉,时钟声响迟,暗示着时间的流逝和夜晚的深沉。
赏析:
《凉夜有怀》是一首以描写夜晚凉爽的情景为主题的诗词。通过细腻的描写,诗人将读者带入了一个宁静而凉爽的夜晚氛围中。
诗中的清风吹拂床榻和白露湿透衣裳,给人一种清新、凉爽的感觉,使读者仿佛置身于夜晚的清风中。这种描写不仅表达了夜晚的凉爽,还通过感官的刺激,增强了读者对夜晚气息的感受。
诗中的“相亲之夜”一词,可能有多重含义。它可以理解为夜晚的宁静和恬淡,也可以理解为诗人对与自然相互交融、与心灵相互连结的期待。这种相亲的意象,使整首诗更具人情味和温暖感。
最后两句“天气凉”和“漏迟”,则通过时间的流逝和时钟声的响动,衬托出夜晚的沉静和深邃。时钟声的迟响是对夜晚时间流逝缓慢的描绘,也透露出诗人在夜晚思索、怀念或期待的心境。
总体而言,这首诗以简洁而细腻的语言描绘了夜晚的凉爽和宁静,通过情景描写和意象的运用,使读者在阅读时能够感受到夜晚的清新之美,以及诗人对夜晚的思考和情感的表达。
长安久客逢摇落,不独悲秋更忆乡。潘岳二毛行欲变,渊明三径已应荒。书裁尺素鸿难托,梦绕重湖蝶自狂。游宦十年归未得,尘缨却悔濯沧浪。
文王久不出,贤士如土贱。妻孥从饿死,敢爱黄金篆。
月出青松林,照我松下户。床前光未满,裴回更延伫。莲漏下初更,绿烟散东坞。浩歌步中庭,衣露湿如雨。
不到麟洲五百年,归来风日尚依然。稚龙化作雪衣女,来问东华古玉篇。
人间相识几无数,相识虽多未必知。望我实多全为道,知予浅处却因诗。升沉休问百年事,今古都归一局棋。乘马须求似骐骥,柰何骐骥未来时。
儒服未曾看乐战,铁衣且自戏清时。春风莫道晚无力,解直天王百尺旗。