驾我八景舆,欻然入玉清。
龙群拂霄上,虎旗摄朱兵。
逍遥三弦际,万流无暂停。
哀此去留会,劫尽天地倾。
当寻无中景,不死亦不生。
体彼自然道,寂观合大冥。
南岳挺直干,玉英曜颖精。
有任靡期事,无心自虚灵。
嘉会绛河内,相与乐朱英。
孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见为忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆为东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏为参谋,卒,张籍私谥曰贞曜先生。郊为诗有理致,最为愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。
《列仙文·金母飞空歌》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
金母飞空歌,驾我八景舆。
Golden Mother soars in the sky, guiding my carriage through the Eight Scenic Spots.
欻然入玉清,龙群拂霄上。
Swiftly entering the Jade Pure Land, where dragons soar through the clouds.
虎旗摄朱兵,逍遥三弦际。
Tiger banners command the crimson army, while I freely play the three-stringed instrument.
万流无暂停,哀此去留会。
Countless streams flow ceaselessly, lamenting the fleeting nature of meetings and partings.
劫尽天地倾,当寻无中景。
Cataclysmic changes engulf the heavens and the earth, and one seeks a transcendent realm.
不死亦不生,体彼自然道。
Neither death nor birth, embodying the path of nature.
寂观合大冥,南岳挺直干。
Silently contemplating the vast darkness, Mount Nanyue stands tall and upright.
玉英曜颖精,有任靡期事。
Radiant and pure like jade, with a sense of boundless possibilities.
无心自虚灵,嘉会绛河内。
Detached and transcendent, rejoicing in the gathering at the River Jia.
这首诗词以神仙列仙的形象为主题,表达了诗人对超凡世界的向往和追求。诗人驾驭八景舆,进入了玉清之地,观赏着龙群飞舞和红色军旗的壮丽景象。他自由地弹奏三弦,感叹万物流转不息,对离别和相聚的无常感到哀伤。诗人意识到天地劫难会带来巨大的变化,他寻求一种无中生有的境界,超越生死存在,融入自然之道。他静观大自然的深邃和宇宙的神秘,同时庆祝在绛河畔的盛会。
这首诗词充满了神秘、超脱和追求的意境。通过描绘神仙世界的奇幻景象和诗人对超凡境界的追求,表达了对永恒和自由的向往。诗人的语言优美,意象瑰丽,给人以无尽遐想和审美的享受。整首诗词构思独特,用词精准,展示了孟郊的才华和对宇宙奥秘的思考。
三十年居此,何尝识酒荤。柴扉人少到,草径鹿同群。雨足添新瀑,山深有剩云。水瓢丹灶外,闲事不曾闻。
春草秋风老此身,一瓢长醉任家贫。醒来还爱浮萍草,漂寄官河不属人。
烦君临问我何堪,剩欲从君十日谈。老退不应称敏捷,颜苍宁复借红酣。世间公器毋多取,句里宗风郤饱参。陋巷远孙还好学,未容光禄擅东南。
虚空借得作身,万象相随为伴。纵横人道十成,点检谁知一半。看看青山峥嵘,白云零乱。里许牧童归未归,铁牛一掣金绳断。
火透波穿不计春,根如头面干如身。偶然题作木居士,便有无穷求福人。为神讵比沟中断,遇赏还同爨下馀。朽蠹不胜刀锯力,匠人虽巧欲何如。
层冰积浩荡,陵谷低吞吐。窈窕转幽壑,突兀开净宇。回头山水县,亦复堕尘土。孤云铁梁北,宇宙一仰俯。风景初不殊,川途忽修阻。寒潭海眼净,黕黑自太古。蛰龙何年卧,万国待霖雨。谁能裂苍崖,雷风看掀举。