临高台以轩,下有清水清且寒。
江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。
关弓射鹄,令我主寿万年。
佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。
翻译
登上高台,心情阔然开朗。俯视台下,溪水静静流淌,清澈纯透,给人以清爽之感。岸边的香草散发着像兰花一样迷人的芬芳。抬头望去,一只黄鹄高飞空中,飞向远方。弯弓射鹄,我期盼自己主寿万年。
注释
①轩:高。
②离哉翻:这三字是音节词,没有实际意义。
几尺如霜利不群,恩仇未报反亡身。诚哉利器全由用,可惜吹毛不得人。
侬是嶔崎可笑人。不妨开口笑时频。有人一笑坐生春。歌欲颦时还浅笑,醉逢笑处却轻颦。宜颦宜笑越精神。
习习和风扇,悠悠淑气微。阳升知候改,律应喜春归。池柳晴初拆,林莺暖欲飞。川原浮彩翠,台馆动光辉。泛艳摇丹阙,扬芳入粉闱。发生当有分,枯朽幸因依。
迢递古扬州,重来异昔游。春风吹酒幔,日暮上歌楼。梦觉翻疑雨,愁多不待秋。翩翩征雁起,依旧向沙头。
骤骇寒成暑,难求簟换毡。通身都是痒,彻晓竟无眠。鼠侮貓犹幼,蚊邀蚤共儇。顺流日千里,便合上江船。
客路不知时节移,忽逢柳色已依依。无悰却数离家日,腊尽春回方始归。