车马红尘里,阅人谁似君。
洚流倾世论,砥柱倚斯文。
籍甚诗书誉,超然利欲醺。
相从期岁晚,兰佩袭芳熏。
程公许(一一八二~?),字季与,一字希颖,人称沧洲先生(《耻堂存稿》卷五《沧洲先生奏议序》)。眉州(今四川眉山县)人,寄籍叙州宣化(今四川宜宾西北)。宁宗嘉定四年(一二一一)进士。歷华阳尉,绵州教授,知崇宁县,通判简州、施州。理宗端平初,授大理司直,迁太常博士。嘉熙元年(一二三七),迁秘书丞兼考功郎官,二年,因言事劾去。三年,以着作佐郎召,兼权尚书左郎官,累迁将作少监,兼国史馆编修官,实录院检讨官。淳祐元年(一二四一)迁祕书少监,兼直学士院,拜太常少卿(《南宋馆阁续录》卷七、八)。出知袁州。以杜范荐,召拜宗正少卿,爲权倖所格,退处二年。擢起居郎兼直学士院,累官中书舍人,礼部侍郎。郑清之再相,屏居湖州四年。十一年,起知婺州(本集卷一三《宝庆府改建设厅记》),官终权刑部尚书,卒年七十余。有《尘缶文集》等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《沧洲尘缶编》十四卷,其中诗十一卷。《宋史》卷四一五有传。 程公许诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。新辑集外诗编爲第十二卷。
《留别李贯之大著二首》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
车马红尘里,阅人谁似君。
在繁忙喧嚣的车马红尘中,我见过了许多人,但没有人能与你相比。
洚流倾世论,砥柱倚斯文。
洚流,指江水奔流不息。你的才华和学识如同一股滔滔江水,倾覆了整个世界。你是我们学术界的支柱。
籍甚诗书誉,超然利欲醺。
你的声望和荣誉源于你对诗书的卓越了解,而你自身却超脱于名利之争的烟尘之中。
相从期岁晚,兰佩袭芳熏。
我们曾约定彼此相随度过余生的时光,如今岁月已晚,但我们的友谊依然如同兰花散发出的芳香,永不凋谢。
这首诗词表达了诗人对李贯之的敬佩和依依不舍之情。诗人通过描述李贯之在纷繁世事中的超然风采,表达了对其人品、学识和声望的赞美。诗人还表达了与李贯之的深厚友情,虽然岁月已晚,但他们的情谊依旧浓烈,永不凋谢。
这首诗词中运用了对比手法,通过车马红尘与李贯之的卓越才华相对照,强调了李贯之的特殊地位和非凡魅力。同时,通过兰花的比喻,表达了诗人对友情的珍视和美好的祝愿。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了李贯之的风采和与诗人之间的情感,展现了宋代文人的风范和情谊的珍贵。
东南重镇是扬州,分野星辰近斗牛。人物渐分南北早,江淮不改古今流。琼花香委神仙佩,杨柳风闲帝子舟。十里朱帘晴不下,银罂翠管满红楼。
独钓春江上,春江引趣长。断烟栖草碧,流水带花香。心事同沙鸟,浮生寄野航。荷衣尘不染,何用濯沧浪。
夷光浴罢单纱礻艺,卓女当垆搔玉揥。五陵年少本风流,安能弃置取封侯。
只爱满我腹,争如满害身。到头须扑破,却散与他人。
北地凝阴尽,千门涉气新。年年金殿里,宝字贴宜春。
章句惭非第一流,世间才子昔陪游。吴宫已叹芙蓉死,边月空悲芦管秋。任向洛阳称傲吏,苦教河上领诸侯。石渠甘对图书老,关外杨公安稳不。