居在青门里,台当千万岑。
下因冈助势,上有树交阴。
陵远根才近,空长畔可寻。
新晴登啸处,惊起宿枝禽。
贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。 贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文。遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第。文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有长江集十卷,小集三卷,今编诗四卷。 贾岛字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绛撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。
卢秀才南台
居在青门里,台当千万岑。
下因冈助势,上有树交阴。
陵远根才近,空长畔可寻。
新晴登啸处,惊起宿枝禽。
中文译文:
卢秀才住在青门里,南台高耸,如千万座山峰。
在下面有山岗助益,在上面有树木相交遮荫。
松树虽离陵墓远,但它的根才离我近,使空旷长满小路可供我寻觅。
在晴朗的天气上山高处吟唱,惊起了宿鸟栖息在枝上。
诗意:
这首诗描述了卢秀才居住在青门附近的南台,高耸的山峰和树木相交的枝叶给他提供了遮荫和静谧的环境。他喜欢在新晴天气时登上南台高处啸歌,这动静惊起了在树枝上栖息的鸟儿。
赏析:
这首诗以简洁优美的语言描绘了一个静谧宜人的居住环境,山峰和树木的存在增添了一份宁静和和谐。通过描写卢秀才在南台高处吟唱所带来的惊动,表达了他内心世界的宁静和自由。整首诗意境清新,用词简练,展现了唐代贾岛独特的审美观和写作风格。
琐闼往年司制诰,共嘉藻思类相如。蓬山今日诠墳史,还仰多闻过仲舒。报政列城归觐后,疏恩高阁拜官初。诸生济济弥瞻望,铅椠谘询辨鲁鱼。
春风著意舞长杨,中有珍禽口尚黄。曾闻章台看眉妩,故应学得汉家妆。
鹦鹉频伽知几只。音声和雅鸣朝夕。演畅五根并五力。令人忆。心飞恨不身生翼。从是西方十万亿。山长水远谁人识。唯是观门归路直。真消息。坐澄劫水琉璃碧。
古戍饥乌集,荒城野雉飞。何年劫火剩残灰,试看英雄碧血,满龙堆。玉帐空分垒,金笳己罢吹。东风回首尽成非,不道兴亡命也,岂人为。
败芦浸水冻滩沙,朔雪随风乱缀花。湿翅老鸿鸣未起,暮云山色暗天涯。
林中雨散早凉生,已有迎秋促织声。三径荒芜羞对客,十年衰老愧称兄。愁心自惜江蓠晚,世事方看木槿荣。君若罢官携手日,寻山莫算白云程。