漫天坠,扑地飞,白占许多田地。
冻杀吴民都是你!难道是国家祥瑞?
张鸣善 元代散曲家。名择,号顽老子。原籍平阳(今属山西),家在湖南,流寓扬州。官至淮东道宣慰司令史。填词度曲词藻丰赡,常以诙谐语讽人。张鸣善身处元末丧乱之际,深感现实的动乱与污浊,因此多有刺时之作。
翻译
漫天飘坠,扑地飞舞,白白地占了许多的田地。把黎民百姓都冻坏了,说什么是国家祥瑞?
注释
⑴白占:强取豪夺。
⑵吴民:明蒋一葵《尧山堂外纪》原作“无民”。《全元散曲》校记:“疑‘无民’为‘吴民’之讹。如作‘吾民’亦通。”⑶难道是:哪里是。祥瑞:瑞雪兆丰年。
擒云马,纵云骖。行歌蹈舞放婪耽。任傍人,笑我憨。明六六,悟三三。三三六六味香甘。广收拾,不属贪。
欲望淮南更白头,杖藜萧飒倚沧洲。可怜新月为谁好,无数晚山相对愁。
肯向渊明拚一醉,何妨乘兴过篱东。
作者去千载,心事如相期。嗟我苦生晚,昼想夜梦之。杨君妙古学,挥毫满乌丝。今人有如此,可不结新知。
我颇爱云散,云不嫌我顽。两心既莫逆,每事常相关。静室云守护,空门云往还。云栖良自嘉,云与身俱閒。
竹庭睡起闲隐几,悠悠夏日光景长。鸎方引雏教嫩舌,杳正垂实装轻黄。雨滴幽梦时断续,风翻远思还飞扬。小渠弄水绿阴密,回首又且数日强。