嘉节临重九,羁游托异乡。
萸房谁系臂,菊蕊懒浮觞。
野渡宾鸿急,村田晚稻黄。
悲秋更怀土,祇恐鬓成霜。
杨亿(九七四~一○二一),字大年,建州浦城(今属福建)人。太宗雍熙元年(九八四)年十一,召试诗赋,授秘书省正字。淳化三年(九九二)赐进士及第(《宋会要辑稿》选举九之一),迁光禄寺丞。四年,直集贤院。至道二年(九九六)迁着作佐郎。真宗即位初,预修《太宗实录》。咸平元年(九九八)书成(《直斋书录解题》卷四),乞外补就养,知处州。三年,召还,拜左司谏。四年,知制诰(《武夷新集》自序)。景德二年(一○○五)与王钦若同修《册府元龟》(《直斋书录解题》卷一四)。三年,爲翰林学士。大中祥符六年(一○一三)以太常少卿分司西京(《续资治通鑑长编》卷八○)。天禧二年(一○一八)拜工部侍郎。三年,权同知贡举,坐考成就差谬,降授秘书监。四年,復爲翰林学士,十二月卒,年四十七。謚文(《宋会要辑稿》礼五八之三)。所着《括苍》、《武夷》、《颍阴》等集共一九四卷。传世有《武夷新集》二十卷,另编有《西崑酬唱集》二卷。《宋史》卷三○五有传。 杨亿诗,前五卷以影印文渊阁《四库全书》本《武夷新集》爲底本。校以明刻本《杨大年先生武夷新集》(简称明刻本,藏北京大学图书馆)、清法式善编《宋元人诗集·武夷新集》存素堂抄本(简称法式抄本,藏北京图书馆)、清抄本《杨大年先生武夷新集》(简称清抄本,藏社会科学院文学研究所图书室),清嘉庆十六年祝昌泰留香室刻本《宋杨文公武夷新集》(简称祝刻本,藏科学院图书馆)。第六、第七卷以《四部丛刊》影印明嘉靖玩珠堂刊《西崑酬唱集》爲底本,校以文渊阁《四库全书》所收本(简称四库本)和清康熙周桢、王图炜合注(简称周王合注本)等。另从《宋文鑑》、《会稽掇英总集》等书中辑得之集外诗,编爲第八卷。
《旅中重阳有怀乡国》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嘉节临重九,
羁游托异乡。
萸房谁系臂,
菊蕊懒浮觞。
野渡宾鸿急,
村田晚稻黄。
悲秋更怀土,
祇恐鬓成霜。
诗意:
这首诗是杨亿在旅途中重阳节时怀念故乡的作品。他身处异乡,思乡之情油然而生。他描述了重阳节的景象,表达了对家乡的思念之情,以及对自己飘泊异乡的无奈和忧愁。
赏析:
1. 第一句“嘉节临重九”,嘉节指的是重阳节,重阳节是中国传统节日之一,每年农历九月初九。作者以“临”字开头,表示自己身处异乡,无法亲临故乡庆祝这一节日。
2. 第二句“羁游托异乡”,羁游指的是漂泊在外的生活,作者将自己的身世置于异乡之中。他把自己寄托在异乡,无法与家人团聚,感到孤独和无助。
3. 第三句“萸房谁系臂”,这句表达了作者对于家乡的思念之情。萸房是指乡间小屋,意味着家的温馨。作者希望能够与亲人相依偎,但却只能在异乡独自度过。
4. 第四句“菊蕊懒浮觞”,菊蕊代表着重阳节的花卉。这句表达了作者对于节日氛围的怀念,但又感到自己无法真正融入其中,无法与他人一同庆祝。
5. 第五句“野渡宾鸿急”,景象描写了宾鸿飞越野渡的场景。宾鸿是指迁徙的候鸟,它们匆忙地飞过野渡,象征着时光的匆忙流逝,也反映了作者对于时光流转的感慨。
6. 第六句“村田晚稻黄”,描绘了乡村晚上的景象,田地里的稻谷渐渐变黄,意味着秋天的丰收即将到来。这里通过描写丰收的景象,凸显了作者对于故乡的思念和对家乡人民的祝福。
7. 最后两句“悲秋更怀土,祇恐鬓成霜”,表达了作者对于秋天的悲凉之情和对故乡的思念之情。他担心自己在异乡的岁月流逝过快,自己的年华也在逐渐老去。
整首诗词通过描写重阳节和乡愁之情,表达了作者身处异乡的孤独和无奈,以及对家乡的深深思念之情。这种对故乡的眷恋和思念也是中国古代文人常见的主题,通过对节日和自然景物的描写,诗人抒发了自己内心深处对故乡的思念之情,以及对飘泊异乡的无奈和忧愁。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思乡之情和离愁之感。
时雨光风总是吟,忧欢元不系晴阴。醍醐未用逾玄酒,中节何须论浅深。
出帘仍有钿筝随,见罢翻令恨识迟。微收皓腕缠红袖,深遏朱弦低翠眉。忽然高张应繁节,玉指回旋若飞雪。凤箫韶管寂不喧,绣幕纱窗俨秋月。有时轻弄和郎歌,慢处声迟情更多。已愁红脸能佯醉,又恐朱门难再过,昭阳伴里最聪明,出到人间才长成。遥知禁曲难翻处,犹是君王说小名。
忆初怀诏下天街,红烛相随御史来。场屋喜遵新定格,朝廷思见已成材。诛锄险异归平坦,洗濯英华出草莱。文藻诸生皆足用,更期儒行比骞回。
謪仙携妓戏人寰,也被千花妒玉颜。半点闲情千古恨,一波秋水两春山。锦袍宫烛云霄上,白苎乌纱江海间。欲寄双鱼招醉魂,月轮捉了蚤言还。
布谷布谷,十家九家逃亡屋。去冬屯田买牛到黄犊,今春军需剥皮共食肉。无牛可耕休论饭,秋粮要米从何办。布谷布谷奈尔何,江南渐少淮南多。
青壶乃似壶中谪。万象光辉森宴席。红尘闹处便休休,不是个中无皂白。歌烦舞倦朱成碧。春草池塘凌谢客。共君商略老生涯,归重玉田秧白石。