天赐胭脂一抹腮,盘中磊落笛中哀。
虽然未得和羹便,曾与将军止渴来。
罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合。久之,归投钱镠,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勋郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有《歌诗集》十四卷,《甲乙集》三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名。从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱镠,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勋郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱镠,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勋郎,朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷,今编诗十一卷。 罗隐字昭谏,余杭人。后梁太祖开平三年卒,年七十七。补诗一首。
《梅》是唐代诗人罗隐的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
天赐一抹胭脂腮颊上,
瓶中傲然矜持,如笛哀。
即便未能成为佳肴的一部分,
曾与将军顿悟良谋。
诗意:
《梅》这首诗通过描绘梅花的形象,表达了诗人自身的哀愁和孤寂之情。诗中的梅花独立高雅,与众不同,象征了诗人内心中的独立意志和独特的个性。梅花的纯洁、坚强和坚守独立的品质,与诗人自身的境遇产生了共鸣。
赏析:
这首诗以梅花为主题,通过梅花的形象传达了诗人内心的孤寂与隐约的哀愁。诗人将梅花赋予了一种傲然矜持的形象,形容梅花如同盛装的胭脂,坚毅而优美。诗人通过形象的描写,表达了自己的孤独和无奈,诗意深沉。诗的最后两句,诗人以将军顿悟良谋的形象来暗示自己,并表达了自己与将军一样,无论境遇如何,都能坚守初心,坚定自我。整首诗以木兰辞的形式,表达了诗人对自己内心坚强的期待和自信。同时,通过梅花的形象,也展现了诗人对自然界中坚毅与美丽的赞美。
总的来说,这首诗通过梅花这一形象生动地表达了诗人内心的孤独与坚强。梅花傲然独立的形象象征了诗人个性中的坚守和独特,同时也展示了作者对自然界中的美丽和坚毅品质的赞美。
古寺耸山椒,公堂去不遥。寻僧忘俗虑,盘道出尘嚣。疏箔卷烟雾,明时望泬漻。渔翁江上立,指我在云霄。
秋河溢长空,天洒万丈布。深雷隐云壑,孤电挂岩树。沧溟晓喷寒,碧落晴荡素。非趋下流急,热使不得住。
我迁海康,实编于民。少而躬耕,老复其真。乘流得坎,不问所因。愿以所知,施及斯人。
天风飒飒步声虚,一片红云控帝居。闻道茅家开夕宴,上元亲授太霄书。
烟中流水晓潺潺,扬子津头雨一湾。沾袖成斑皆客泪,隔江如黛是家山。欲探子母羞钱箧,未卜雌雄泣剑环。寄语吴郎三玉树,莫因裘敝笑人还。
当薛侯之初令也,珰而虎者,张甚。郡邑之良,泣而就逮。侯少年甫任事,人皆为侯危。侯笑曰:“不然。此蒙庄氏所谓养虎者也。猝饥则噬人,而猝饱必且负嵎。吾饥之使不至怒;而饱之使不至骄,政在我矣。”已而果就约。至他郡邑,暴横甚,荆则招之亦不至。而是时适有播酋之变。部