流尘翳明镜,岁久看如漆。
门前负局人,为我一磨拂。
萍开绿池满,晕尽金波溢。
白日照空心,圆光走幽室。
山神妖气沮,野魅真形出。
却思未磨时,瓦砾来唐突。
刘禹锡,博通子史百家,精于医,有《传信方》二卷(《宋史·艺文志》六),已佚。事见《过庭录》。
《磨镜篇》是唐代诗人刘禹锡的作品。诗中描述了一面被岁月流尘所翳暗的镜子,在门前有一位担负命运的人替作者磨拂镜面。经过磨拂,镜子的明亮得以恢复,犹如白日照耀空心,光线圆润地穿过幽室。在这过程中,山神的妖气被驱散,野魅的真实形象展现出来。作者回想起镜子未被磨拂之前,瓦砾一样的模糊景象唐突地现身。
中文译文如下:
流尘翳明镜,岁久看如漆。
The mirror is covered with dust, after years it looks like lacquer.
门前负局人,为我一磨拂。
There is a person outside the door, shouldering his own fate, to polish it for me.
萍开绿池满,晕尽金波溢。
Duckweed opens and the green pond is full, the glare of the golden waves disappears.
白日照空心,圆光走幽室。
The sunlight shines into the empty room, the round light walks through the dark room.
山神妖气沮,野魅真形出。
The evil spirits of the mountains are dispelled, the true form of the wild monster appears.
却思未磨时,瓦砾来唐突。
But I think of the time before it was polished, when the fragments suddenly appeared.
这首诗借用了镜子的形象,以抒发作者对于现实世界的观察和思考。镜子原本明亮的表面因为岁月的风吹雨打而沾染上了岁月的痕迹,暗淡无光。作者在门前找到了一位能够为他磨拂镜面的人,经过磨拂后,镜子重新恢复了光亮。这里可以视为一种隐喻,表达了对于现实世界的认知与理解需要经过不断的观察和思考来深化和放亮。镜子反射的不仅仅是作者外部的形象,也能够反射作者内心的感悟和反思。诗中还通过山神和野魅的形象,表达了人们对于未知力量和想象力的恐惧和探索的欲望。整首诗构思巧妙,意境深远,颇富哲理性和艺术性。
风折新英,雨肥繁实,又还如豆。玉核初成,红腮尚浅,齿软酸透。粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。一枝钗子未插,应把手挼频嗅。相思病酒,只因思此,免使文君眉皱。入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。看看飞燕,衔将春去,又将欲、黄昏时候。争如向、金盘满捧,共君王对酒。
千门庭燎照楼台,总为年光急急催。半夜腊因风卷去,五更春被角吹来。宁无好鸟思花发,应有游鱼待冻开。不是多岐渐平稳,谁能呼酒祝昭回。
映空终日但如丝,安得垂檐似绠縻。须作深秋霜雨想,要无遗恨俗晴时。
直庐仙掖近,春气曙犹寒。隐隐银河在,丁丁玉漏残。微风飘更切,万籁杂应难。凤阁明初启,鸡人唱渐阑。静宜来禁里,清是下云端。我识朝天路,从容自整冠。
去留出处勿相关,炼得心丹已九还。自有文章为鼓吹,只将廓庙等云山。百年有酒堪留念,万事无心忘驻颜。郎署分符旧名姓,安知不在覆盂间。
千寻万仞峰,灵宝号何从。盛立同吾道,贪程阻圣踪。岭奇应有药,壁峭尽无松。那得休于是,蹉跎亦卧龙。