火令行南国,彤云间丹霞。
之子方热中,濯濯冰雪花。
植根却月盘,趣驾七香车。
中文译文:
茉莉花,在火焰的指令下,飞越南国的彤云和丹霞。其中的花朵正燃烧热情,如冰雪般洁白娇艳。它们扎根于月亮上,却能驾驶七彩香车游走。
诗意:
这首诗描绘了茉莉花在火焰指令下遨游南国风景的壮丽场景。茉莉花花朵的美丽如同冰雪一般纯洁,鲜艳夺目。诗人通过描绘茉莉花在月亮上绽放的形象,表达了花朵的娇柔与坚韧,并寓意茉莉花作为象征纯洁与美丽的花朵,在世间行走时充满欢乐与活力。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了茉莉花的美丽与灵动。通过使用火焰、南国彤云和丹霞等诗意隐喻,将茉莉花的形象描绘得更加生动。茉莉花作为火令指引下的旅行者,展现出勇往直前的务实精神。茉莉花虽然扎根于月亮,但仍能自由驾驶七彩香车,表示它即使在固定的位置上,也能不受束缚,自由自在地穿行在世界各地。整首诗以简练的笔触展示了诗人对茉莉花娇美与奔放的赞美,传递出对于纯洁美丽的向往和渴望。
屈指桃溪上,差池二十年。知心宁易得,识面岂无缘。离别何须恨,平安可数传。异时如索我,小隐翠微边。
出门溪叶乱纷纷,欲去重寻旧主人。礁下莫辞腰石冷,古鞭花绽不干春。
素韠方多难,丹砂傥一逢。勿疑蕉覆鹿,会见竹成龙。涧水远仍洁,岩花幽更浓。行行望仙宇,知在最高峰。
久别侵怀抱,他乡变容色。月下调鸣琴,相思此何极。云间征思断,月下归愁切。鸿雁西南飞,如何故人别。朝朝翠山下,夜夜苍江曲。复此遥相思,清尊湛芳绿。
欲如臭腐化神奇。当观蝉蜕时。脱然飞上绿槐枝。炎炎书景□。□□□,□如斯。□□□□迷。灵躯一旦脱□□。□□□□归。
金马从容乐,问君何所之。客心飘若梗,亲发皜如丝。旧学已孤陋,素交仍别离。执经时有问,使我复从谁。