青壶乃似壶中谪。
万象光辉森宴席。
红尘闹处便休休,不是个中无皂白。
歌烦舞倦朱成碧。
春草池塘凌谢客。
共君商略老生涯,归重玉田秧白石。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《木兰花令(次前韵再呈功甫)》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青壶乃似壶中谪。
万象光辉森宴席。
红尘闹处便休休,
不是个中无皂白。
歌烦舞倦朱成碧。
春草池塘凌谢客。
共君商略老生涯,
归重玉田秧白石。
诗意:
这首诗词描绘了一个富丽堂皇的宴席场景,但其中蕴含了对尘世纷扰的厌倦和对纯粹精神追求的向往。诗中以青壶为比喻,表达了自己身处尘世的感受,宴席上的繁华景象被视为一种谪仙的境地。同时,诗中也表达了对喧嚣红尘生活的不满,认为其中并非没有真善美。最后,诗人表达了对自己商略人生经历的回顾,渴望回归纯粹的精神世界。
赏析:
黄庭坚以简练的语言描绘了一幅丰富的画面,展示了对尘世纷扰的烦躁和对纯粹精神追求的向往。通过青壶和宴席的象征,诗人将自己与尘世隔绝,寻求一种超脱的境界。诗中的"青壶"象征高洁和清雅,与"壶中谪"相对应,暗示了诗人对尘世生活的疏离感。"万象光辉森宴席"形容了宴席的繁华景象,但随之而来的"红尘闹处便休休"表达了诗人对尘世喧嚣的厌倦之情。然而,诗人也并非一味地否定尘世,"不是个中无皂白"表明尘世中仍然存在真善美的一面。
诗的后半部分,通过"歌烦舞倦朱成碧"和"春草池塘凌谢客"的描写,诗人表达了对尘世的离愁和对岁月流转的感慨。最后两句"共君商略老生涯,归重玉田秧白石"则是诗人回顾自己商略人生经历的表达,归还宴席中的繁华,回归内心的平静与纯粹。
整首诗以简练的语言表达了诗人对尘世繁华的疏离和对纯粹精神追求的向往,通过反思人生经历,表达了对尘世的厌倦和对内心世界的追求。这种超脱尘世的情感和对精神追求的向往,体现了宋代文人士人的特点,也是黄庭坚作品的重要主题之一。
大老今居东海滨,燕居晚岁更申申。外生但喜长依教,一笑相从莫问贫。闲里只将诗作活,酒边犹有笔如神。乞言授几俱休论,且作羲皇以上人。
朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期。玉枕只知长下泪,银灯空照不眠时。仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄词。却忆初闻凤楼曲,教人寂寞复相思。
寒雨萧萧落井梧,夜深何处怨啼乌。不知一盏临邛酒,救得相如渴病无。
汉家伊洛九重城,御路浮桥万里平。桂户雕梁连绮翼,虹梁绣柱映丹楹。朝光欲动千门曙,丽日初照百花明。燕赵蛾眉旧倾国,楚宫腰细本传名。二月桑津期结伴,三春淇水逐关情。兰丛有意飞双蝶,柳叶无趣隐啼莺。扇里细妆将夜并,风前独舞共花荣。两鬟百万谁论价,一笑千金判是轻。
老火西流,风露洗、银湾一色。还又近、半秋天气,月将成魄。玉燕来时清梦觉,书麟游处飞仙谪。问东南、一尉着斯人,如何得。君不学,吴门卒。君不问,长安狄。且持杯半揖,楚江鸂鶒。东府西台看历遍,归来绿野盟泉石。却从容、三万六千朝,追元白。
金叶银茎报有秋,明珠万斛堂中收。自从一饱家田饭,不用埋头向外求。