远树留残雪,寒江照晚晴。
分明江上数峰青。
倚槛旧愁新恨、一时生。
春意来无际,归舟去有程。
道人元自没心情。
楚梦只因沈醉、等闲成。
张元干(一○九一~一一六一),字仲宗,号真隐山人、芦川居士,永福(今福建永泰)人。早岁随父宦游,尝从徐俯学诗。徽宗政和间以上舍释褐。宣和七年(一一二五)爲陈留县丞。钦宗靖康元年(一一二六)应东京留守兼亲征行营使李纲辟,旋与纲同日遭贬。金兵陷汴,避难吴越间。高宗建炎中起爲将作监,抚谕使,随高宗避兵明州,因事得罪,绍兴元年(一一三一)以右朝奉郎致仕。十二年,胡铨上书乞斩秦桧,贬新州编管,元干在福州作《贺新郎》词壮其行。二十一年,坐作词事追赴临安大理寺,削籍除名。三十一年卒,年七十一。元干爲宋代着名爱国词人,词风豪壮,其子靖裒刻爲《芦川居士词》二卷传世。又有《芦川归来集》十五卷、附录一卷,已残。清四库馆臣据《永乐大典》增辑爲《芦川归来集》十卷。事见今人曹济平《张元干年谱简编》、王兆鹏《张元干年谱》。 张元干诗,以影印清文渊阁《四库全书·芦川归来集》爲底本,校以清抄残本(存六卷,其卷六、七爲诗,简称残本,藏北京图书馆),酌校一九七八年上海古籍出版社排印本(简称排印本)。新辑集外诗附编卷末。
南歌子
远树留残雪,寒江照晚晴。
分明江上数峰青。
倚槛旧愁新恨,一时生。
春意来无际,归舟去有程。
道人元自没心情。
楚梦只因沈醉,等闲成。
中文译文:
远处的树上还残留着雪,寒江照映晚晴天。
江上的数个峰峦清晰可见。
倚在栏杆上,旧愁新恨在一瞬间涌上心头。
春意无边无际,回程的船上有一定的路程。
道人元自无所牵挂。
楚国的梦境只因为沉醉,不经意间就会实现。
诗意:
这首诗描绘了一幅江边的景象,通过描绘树上的残雪、寒江的晚霞和江上的青山,展现了一幅美丽而宁静的画面。诗人在江边倚栏杆,回忆起过去的烦恼和新的懊恼,让他在短暂的瞬间感到忧伤。然而,春天的气息让他感到无限无边,他需要乘船回去,路途还有一段距离。诗人自称“道人元”,表示他已经超脱了尘世的牵挂和烦恼。最后两句表达了楚国的梦境只因为沉醉,不经意间就会实现。
赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的
天边新月覆双弯,翠斂云浓特地寒。我意两山皆土木,诗人浪作有情看。
游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。
律穷方数寸,室暗在三重。伶管灰先动,秦正节已逢。商声辞玉笛,羽调入金钟。密叶翻霜彩,轻冰敛水容。望鸿南去绝,迎气北来浓。愿托无凋性,寒林自比松。
相逢何事且徘徊,泽国桃花岸岸开。见说衡阳南去路,秋深无雁寄书来。
胡雁向南飞,明妃西嫁几时归?胡酥入馔捐汉食,胡风中人裂汉衣。胡音不通言语译,分死薄命穹庐域。君不见越中美人嫁姑苏,敌国既破还陶朱。嗟嗟孤冢黄草碧,祗博呼韩双白璧。
翠微高处渺青烟,知子机藏辟谷坚。丹鼎铅砂勤火候,溪云岩谷傲松年。潭龙掣雹深渊底,崖虎风生迥洞边。径已苔蒙人未履,昂霄足蹑斗牛天。