惟忠且惟孝。
为子复为臣。
一朝人事尽。
身名不足亲。
吴起常辞魏。
韩非遂入秦。
壮情已消歇。
雄图不复申。
移住华阴下。
终为关外人。
第 425 页[①]这两句是说,自己既为庾家之子、又为梁朝之臣,惟应尽忠尽孝,不应背弃家国。
第 425 页[②]这两句是说,自己的子道臣节都已亏损,人事已无可为,立身扬名都谈不到了。
第 425 页[③]吴起:战国魏人,初为鲁将,后为魏将,驻守西河。因受魏相公叔谮毁而离魏奔楚。韩非:战国韩之诸公子,奉命入秦,被害而死。这两句是用吴起辞魏、韩非入秦来比自己去梁到魏,乃是出于不得已。
第 425 页[④]壮情:豪情。雄图:指复兴梁朝的谋划。这两句是说,自己的豪情壮志已经消磨完了,雄图大略也不可能施展了。
第 425 页[⑤]华阴:县名,在今陕西省东部。关:函谷关。关外人:汉武帝时楼船将军杨仆屡次建立边功,曾以长期作关外人为耻。这两句是说,自己无功于梁,被留在魏、周,等于作“关外人”,深以为耻。作者在《率尔成咏》一诗中曾说:“倘使如杨仆,宁为关外人”。意思是说:倘使我能象杨仆那样为国立功的话,则长为“关外人”也是愿意的。
【说明】
本篇原列第五首。
这首诗是说自己离家背国,不忠不孝;远事异朝,身败名灭。如今豪情壮志都已消磨净尽,再也没有什么雄图远略了。想到南归终于无望,不胜感叹。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
龙荪晚颖破苔纹。英气欲凌云。深处未须留客,春风自掩柴门。蒲团宴坐,轻敲茶臼,细扑炉熏。弹到琴心三叠,鹧鸪啼傍黄昏。
本为当时国本安,白云满袖出商颜。山中终是通人迹,不似围棋在橘间。
五马来何暮,经营指一弹。石碑书近事,留与后人看。
十里平湖漫不流,晚风吹浪打行舟。定知归得侵灯火,家在菰蒲最尽头。
护溪叠嶂隐长城,直下寒流泯泯情。背水人家认鸡犬,隔林佛屋听钟鲸。山根合处客帆过,日脚断边渔火明,投老一身无地着,欲凭双桨寄浮生。
开田甚难,难中却易。展手甚易,易中却难。说难说易,转见颟顸。自己若无仙骨,谩言九转迁丹。