云胡不喜。
得抽脚篮中,安身局外。
世路风涛都历遍,几度眉攒心碎。
八尺滕床,二升粟饭,方寸恢余地。
翻云覆雨,从伊造物儿戏。
不见刻木牵丝,鸡皮鹤发,弄罢寂无事。
随分风光堪领略,聊放疏狂些子。
刘项雌雄,跖颜修短,无彼亦无此。
茅檐高卧,不知春到花底。
李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳祐二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝祐二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。復以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长于边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。
这首诗词《念奴娇(丙午和朱希真老来可喜韵)》是宋代李曾伯创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云胡不喜。得抽脚篮中,安身局外。世路风涛都历遍,几度眉攒心碎。八尺滕床,二升粟饭,方寸恢余地。翻云覆雨,从伊造物儿戏。不见刻木牵丝,鸡皮鹤发,弄罢寂无事。随分风光堪领略,聊放疏狂些子。刘项雌雄,跖颜修短,无彼亦无此。茅檐高卧,不知春到花底。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人的闲适心境和对世俗纷扰的超脱。诗人开头表示云胡(不知为何)不喜,然后表达自己得以安身局外,置身于抽脚篮之中的宁静。他已经历过世间的风风雨雨,几度眉头紧锁,心灵受伤。
在物质方面,诗人描述了自己简朴的生活,八尺滕床、二升粟饭,方寸之地恢复了余地,体现了他的宁静和清贫。然而,他意识到人生如同翻云覆雨,只是上天的儿戏。他并不见刻木牵丝,也不追求虚荣和名利,不论是鸡皮鹤发(年老的形容)还是一切事情的结束,都是寂无事的。
诗人认为自己应该随遇而安,领略风光,放纵自己的疏狂之情。他提到了刘邦和项羽这两位历史人物,用以比喻人生中的胜负得失,认为外在的长短、修养与否都是无关紧要的。他高卧在茅檐之下,不知春天已经到来,不知花朵已经盛开。
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于世俗纷扰的超然态度,表达了追求内心宁静和自由的愿望。通过描绘诗人的生活和态度,诗词引发了读者对于人生意义、物质与精神之间关系的思考。