诗词大全

《农妇与鹜》

昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。
熟视之,乃鹜也。
妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。
妇奉之归,治之旬日,创愈。
临去,频频颔之,似谢。
月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。
妇不忍市之,即孵,得雏成群。
二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

作品评述

农妇与鹜翻译及注释

翻译
  从前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。

注释
1.皖南:安徽长江以南地区;
2.于河边拾薪 薪:柴火;
3.熟视之 熟视:仔细看;
4.妇就之 就:靠近;
5.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;
6.治之旬日 旬日:十天左右,古代一旬为十天。
7 .频频颔之 颔:名词作动词,点头;
8.妇不忍市之 市:卖;
9.得雏成群 雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;
10.鹜:(wù)野鸭子。
11.盖:原来是
12.治:治疗。
13.临去:即将离开,临走
14.疑其受创也 创:伤口.
15.熟:仔细。
16.乃:是。
17.于:在。
18.其:它的。
19.疑:猜疑。
20.临:到了......的时候。
21.月余:一个多月后。
22.创:受伤。
23.奉:通“捧”,捧着。
24.旬日:十天。
25.市:卖。
26.盖:大概。
27.鹜:鸭子。
28.以前日:用千来计算,即数千。
29.纵:放走。
30.比:等到。

  • 《送吕由庚推官得替还洛中二首》

    君家相国旧元勋,凛凛中丞继后尘。谈笑二年同幕府,风流一倍愈它人。南都去后少佳客,西洛归来多老臣。我亦宦游无久意,它年松竹许相邻。洛水留人一向干,雪泥溢路十分寒。送行我岂无樽酒,多难君知久鲜欢。回首只应怜老病,凌风争看试轻翰。到家定见嵩阳老,问我衰迟未解官。

  • 《送客之上谷》

    北客悲秋色,田园忆去来。披衣朝易水,匹马夕燕台。风翦荷花碎,霜迎栗罅开。赏心知不浅,累月故人杯。

  • 《同顾保之游灵隐》

    闭门不知春色到,出城始见江梅开。行探幽泉至高绝,共坐巨石聊徘徊。时逢天风吹客过,还有野鸟惊人来。林间躬借所未历,归马空载斜阳回。

  • 《偈颂一百一十七首》

    簸弄乾坤,灵蛇在掌。露刃含霜,阿谁近傍。歼厥渠魁未得时,蛰龙护匣牢收抗。还他道地,剑州与太阿无两样。携来剪月亭前,共聚五湖禅流,拭目纵观,连声称赏。

  • 《山花子》

    银字笙寒调正长,水纹簟冷画屏凉。玉腕重□[1]金扼臂,澹梳妆。几度试香纤手暖,一回尝酒绛唇光。佯弄红丝蝇拂子,打檀郎。

  • 《春》

    瘦沈皤皤暮日匆,花边有酒且从容。春三二月东风里,莺百千声翠柳中。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1