弄珠亭上客,来想弄珠人。
野草迷晴岸,垂杨暗晚津。
天涯羁旅地,村落寂寥春。
何处皤然叟,扁舟下钓纶。
文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇祐元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉祐四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,歷知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。后人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。
《弄珠宁春日闲望》是宋代文同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:
弄珠亭上客,
来想弄珠人。
野草迷晴岸,
垂杨暗晚津。
天涯羁旅地,
村落寂寥春。
何处皤然叟,
扁舟下钓纶。
诗词的中文译文:
在弄珠亭上的客人,
想起了玩弄珠子的人。
野草迷失了晴朗的岸边,
垂柳掩映了暮色中的渡口。
在天涯作为羁旅之地,
村落里春天寂寥无声。
在何处有一位皤然的老人,
乘着小船垂钓着渔线。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而寂寥的春日景象,表达了诗人的情感和思考。弄珠亭上的客人在这个宁静的春日闲暇时光里,回忆起曾经玩弄珠子的人。野草茂盛的岸边被春雨浸润,使得景色朦胧迷离。垂柳倒映在暮色中的渡口,给人一种隐秘而神秘的感觉。
诗中提到的天涯羁旅地和村落寂寥春,暗示了诗人的旅途经历和他所处的环境的荒凉和静谧。诗人在这样的环境中感叹着人生的无常和孤独。最后两句描绘了一位皤然的老人,乘着小船在湖泊或江河中垂钓,这是一种安静、放松和思考的方式。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对于自然和人生的感悟,展示了对于寂寥和宁静的追求。通过描绘自然景色和寓意的情景,诗人引发读者对人生哲理和内心深处思考的共鸣。
昨夜闻宣锁,虚皇注意深。三师分汉制,一尺泻商霖。未白忧边发,仍丹报国心。黄封留寿酒,且把斗杓斟。
自有山来几许年,千奇万怪只依然。试从精舍先生问,定在包牺八卦前。
十五年馀苦,今朝始遇君。无惭于白日,不枉别孤云。得失天难问,称扬鬼亦闻。此恩销镂骨,吟坐叶纷纷。
一自朝云委路歧,春风吹梦托游丝。内家丛里分明见,仿佛盘旋立舞时。
杉松倒涧雪霜乾,屋壁麝煤风雨寒。我亦平生有书癖,一回入寺一回看。
止酒先立约,庶几守得坚。自约复自守,事亦未必然。约语未出口,意已惨不驩。平生死爱酒,爱酒宁弃官。亿昔少年月,与酒为志年。醉则卧香草,落花为绣毡。觉来月已上,复饮落花前。衰肠不禁酒,此事今莫论。因酒屡作病,自祟非关天。朝来腹告痛,饮药痛不痊。锐欲绝伯雅,已书