霓裳舞罢难留住。
湘裙缓若轻烟去。
动是隔年期。
生绡傅艳姿。
精神浑似旧。
碧暗黄金瘦。
永夜对西窗。
何缘襟袖香。
菩萨蛮(写真)
霓裳舞罢难留住,
湘裙缓若轻烟去。
动是隔年期,
生绡傅艳姿。
精神浑似旧,
碧暗黄金瘦。
永夜对西窗,
何缘襟袖香。
中文译文:
菩萨蛮(写真)
霓裳的舞蹈已结束,难以停留。
湘裙缓缓地如轻烟飘散。
动人的事情总在空隙中发生,
宝石般绚丽姿容傅在素衣上。
精神依然如昔,
碧色黯淡金色衰瘦。
默默对着西窗,夜永无终。
为何情丝在衣袖中散发着芳香。
诗意:
这首诗描绘了一个舞姬在演出之后的凄凉情景。她刚刚舞罢,却难以留住光阴,与观众之间的短暂的交流即将消失。湖南的湘裙如同轻烟缓缓散去,舞蹈的美丽瞬间消失。诗中暗含着时光流转、万物变幻的哀伤。
另一方面,诗中也展现了舞姬的美丽与苍劲。她的姿态依然如旧,虽然黯淡了许多,但仍然散发着耀眼的光芒。诗人使用了“碧暗黄金瘦”的形容词,既描绘出了舞姬的衰老,又表达了她的独特之美。
诗末的“何缘襟袖香”暗示了舞姬的离愁别绪,她在永夜中孤寂地对着西窗,与思念交织在一起。
整首诗以简洁的文字,展示出舞姬苦涩的遭遇和内心的痛苦,以及时间不可追回的无常性。
赏析:
《菩萨蛮(写真)》是宋代文人侯置创作的一首诗词。此词以简练而抒情的笔触,描绘了一位舞姬的离愁别绪及舞厅落寞的夜晚氛围,表达了时间流转、物是人非的哀婉情感。通过对舞姬的形容,诗人描绘了她的青春凋谢,以及内心中深藏的孤独和忧伤。整首诗精炼,意境深沉,给读者留下了深刻的印象。
抛了儒书读相书,却将冷眼看诸儒。曾生肯伴诚斋否?共个渔舟入五湖。
头白高僧心已灰,石菖蒲长水蕉开。庄严茗事炉烟起,不用关防俗子来。
八月凉风动高阁,千金丽人卷绡幕。已怜池上歇芳菲,不念君恩坐摇落。世上荣华如转蓬,朝随阡陌暮云中。飞燕侍寝昭阳殿,班姬饮恨长信宫。长信宫,昭阳殿,春来歌舞妾自知,秋至帘栊君不见。昔时嬴女厌世纷,学吹凤箫乘彩云。含情转睐向箫史,千载红颜持赠君。
徭役苦流滞,风波限溯洄。江流通地骨,山道绕天台。有鸟图南去,无人见北来。闭门沧海曲,云雾待君开。
贪閒常怕拆人书,今日开缄病已无。数纸云情动金石,一篇天籁集笙竽。心交物类相感志,愿在衣冠盛事图。稍稍斯文振吾党,快来青鬓躐华途。
势似孤峰一片成,坐来疑有白云生。主人莫怪殷勤看,远客长怀旧隐情。