诗词大全

《七年初到洛阳寓居宣教里时已春暮而四老俱在洛中分司》

青莎满地无三径,白发缘头忝四人。
官职谬齐商岭客,姓名那重汉廷臣。
圣朝寡罪容衰齿,愚叟多惭未退身。
惟有门人怜钝拙,劝教沈醉洛阳春。

作者介绍

李绅,字公垂,润州无锡人。为人短小精悍,于诗最有名,时号短李。元和初,擢进士第,补国子助教,不乐辄去。李锜辟掌书记,锜抗命,不为草表,几见害。穆宗召为右拾遗、翰林学士,与李德裕、元稹同时号三俊。歷中书舍人、御史中丞、户部侍郎。敬宗立,李逢吉搆之,贬端州司马,徙江州长史,迁滁、寿二州刺史,以太子宾客分司东都。太和中,擢浙东观察使。开成初,迁河南尹、宣武节度使。武宗即位,召拜中书侍郎同平章事,进尚书右僕射,封赵郡公。居位四年,以检校右僕射平章事节度淮南。卒,赠太尉,谥文肃。《追昔游诗》三卷,杂诗一卷,今合编为四卷。 李绅字公垂,润州无锡人,登元和元年武翊黄榜进士第,武宗会昌六年卒。补诗一首。

作品评述

这首诗词《七年初到洛阳寓居宣教里时已春暮而四老俱在洛中分司》是唐代李绅所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青莎满地无三径,
草地茂盛,没有一条小径通往前方,
The green grass covers the ground without any paths,

白发缘头忝四人。
白发自然而然地覆盖着我们四位年迈的人。
White hair covers the heads of the four elderly men with honor.

官职谬齐商岭客,
我们虽然职位微贱,却都是来自商岭的客人,
Despite our humble official positions, we are all guests from Shangling,

姓名那重汉廷臣。
我们的名字可能在汉廷中不重要。
Our names might not carry much weight within the imperial court.

圣朝寡罪容衰齿,
圣朝容忍老朽之罪,
The holy dynasty tolerates the weaknesses of aging,

愚叟多惭未退身。
但是老年人常常感到羞愧,未能退隐。
Yet old men often feel ashamed for not retiring.

惟有门人怜钝拙,
唯有我的门徒怜悯我的迟钝和愚笨,
Only my disciples sympathize with my dullness and clumsiness,

劝教沈醉洛阳春。
他们劝导我,使我陶醉于洛阳的春天。
They advise and guide me, allowing me to indulge in the spring of Luoyang.

这首诗词表达了作者李绅七年前初到洛阳,居住在宣教里的情景。诗中四位老人同在洛阳分别担任不高的官职,他们的头发已经斑白,但在这个圣朝仍然容忍他们的衰老。然而,老年人常常感到羞愧,因为他们还未能退隐。唯有李绅的门徒怜悯他的迟钝和愚笨,他们鼓励他享受洛阳的春天。

这首诗词通过描绘洛阳的春天、老年人的愧疚和门徒的关怀,展现了作者对人生岁月流转和人情世故的思考。尽管年事已高,但作者仍然寻求乐趣和慰藉,而他的门徒则给予了他理解和支持。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了对生命中的喜怒哀乐和时光的感慨。

  • 《句》

    画屏展尽一山川。

  • 《下元日诣会庆节所道场,呈余处恭尚书》

    琳宫朝谒早追趋,漏尽铜壶杀点初。半缕碧云横界月,一规银镜裂成梳。自拈沉水祈天寿,散作非烟满王虚。已被新寒欺病骨,柳阴偏隔日光疏。

  • 《七月闺情》

    七月坐凉宵,金波满丽谯。容华芳意改,枕席怨情饶。锦字沾愁泪,罗裙缓细腰。不如银汉女,岁岁鹊成桥。

  • 《桃源忆故人 自悟》

    父兄未老先亡过。已后不须发课。决定轮排到我。生死如何躲。悟来便做**麽。一任人猜心破。认正个中些个。有分携云朵。

  • 《分水铺》

    青山北去连天会,绿水东流到八闽。何必此中分界限,普天率土尽王臣。

  • 《天香》

    南国蜚声,三鳌孕粹,中兴循吏称首。官在中都,斑参玉笋,妙简帝心应久。长材已试,名字向、金瓯先覆。貂冕冠蝉载服,鸾台凤池荣簉。年年桂觞介寿。正江梅、犯寒时候。料想舞僮歌女,翠鬟依旧。富贵人间罕有。任鼎沸笙箫对樽□。稳步堤沙,高攀禁柳。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1