蝉引秋风上桂枝,登山临水不胜悲。
兽蹲虎踞石见怪,天划神刓洞出奇。
无复碧蓝鸡刷羽,空余青栗蝟攒皮。
傥分衲子三缘屋,当与仙人五日期。
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《七夕日游仙人洞》是一首宋代的诗词,作者朱翌。这首诗描绘了作者在七夕节游览仙人洞的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
蝉引秋风上桂枝,
蝉儿在秋风中引领着它们飞向桂树枝上,
The cicadas are guided by the autumn breeze to settle on the branches of cinnamon trees,
登山临水不胜悲。
登上山顶,俯瞰着水面,感叹之情无法言表。
Climbing to the mountain peak, overlooking the water, overwhelmed with a sense of sadness.
兽蹲虎踞石见怪,
山石上隐约可见奇异的动物形象,
Strange creatures lurk on the rocks, resembling crouching tigers,
天划神刓洞出奇。
洞穴形状奇特,仿佛天地间神奇的创造物。
The cave is shaped uniquely, as if it has been carved out by the divine.
无复碧蓝鸡刷羽,
不再有颜色鲜艳的鸟儿在此栖息,
No longer do brightly colored birds brush their feathers here,
空余青栗蝟攒皮。
只有青色的松鼠在这里聚集。
Only green squirrels remain, gathering in this place.
傥分衲子三缘屋,
或许我应该分与三位僧人一间屋子,
Perhaps I should share a house with three monks,
当与仙人五日期。
与仙人共度五天的时光。
To spend five days with the immortals.
这首诗以七夕节为背景,诗人游览仙人洞,描绘了洞穴中奇特的景象。通过描述蝉儿引领秋风,兽形石像,以及洞穴的形状,诗人创造了一个神奇、奇异的环境。诗中还提到了不再有鲜艳的鸟儿,只有青色的松鼠,这进一步强调了洞穴的神秘氛围。最后,诗人表达了自己愿意与三位僧人共度五天时光的愿望,展现了对仙人洞的向往和对超凡世界的向往。
这首诗描绘了一个充满奇幻和超越尘世的仙境,通过对自然景观和仙境的描绘,诗人传达了对神秘、超凡境界的向往和追求。同时,诗中的孤独和离愁也给人以深刻的思考。整首诗以细腻的笔触勾勒出了一个充满幻想和遐想的意境,使读者在诗意的世界中感受到超脱尘俗的美妙。
封土崇祀,有烈成民。千载不昧,福此人群。洗爵奠斝,有酒其芬。神具醉止,忆乐欣欣。
春入桃花水涨溪,蔷薇隔屋粲成篱。湖山正为诗人好,早赋归欤要抵龟。
前有熊罴咆,後有虎豹号。已出涧谷底,更陟山阪高。五日一并食,十年一縕袍。未知归宿处,岂惮鞍马劳。
错认松负万壑传,又如急雨碎池莲。青灯孤馆元无寐,况复溪声到枕边。
天险东南限此江,支分暨水北为阳。孤山不动婴潮怒,容艇飞来说路长。槛外烟云如出没,坐中顷刻变炎凉。裴回顿觉尘缨绊,一曲沧浪酬月光。
多金空旧产,短褐尽平生。蒿里閟春色,桐江流哭声。人怜天不与,妇少子犹婴。如有山涛在,应忘顾后情。