未会牵牛意若何,须邀织女弄金梭。
年年乞与人间巧,不道人间巧已多。
杨朴,字契玄(一作先),郑州东里(今河南新郑)人。少与毕士安同学(《温公续诗话》),后归隠,与魏野齐名。太宗、真宗尝以布衣召,皆辞归。事见《瀛奎律髓》卷二七《莎衣》诗注。《直斋书录解题》卷二○着录《东里杨聘君集》一卷,《宋史·艺文志》着录《杨朴诗》一卷,均佚。今录诗六首。
翻译
如果织女不是见到牛郎她会怎么样?我愿意与织女共同弄梭织布。
期盼年年岁岁这样度过,其实在人间这样的事又是何其的多?只不过是没有发生在我身上罢了。
注释
(1)七夕:节日名。夏历七月初七的晚上。古代神话,七夕牛朗织女在天河相会。
(2)未会:不明白,不理解。
(3)不道:岂不知道。
翻译
在未曾相会的时候,牵牛星的心意,不知怎样,据我替他设想,须要邀请织女星来,弄那织棉的金梭子。
年年的赐给人问的许多巧,却不知道人间的巧事到底有多少。
注释
⑴牵牛:星名,在银河之西,俗称牛郎,一名河鼓,又名黄姑。大概以李牛三星像牛头角、感之形,名之牵牛。若何:怎么样。
⑵“织女”句:织女,在银河东,织女四星像梭形,名之织女。织女传说为天帝之女,又叫她天孙,会纺织,韩愈待“天孙为织云锦裳”。传说天孙同牛郎结婚,婚后被罚分居银河两岸,只许每年七月七日由喜鹊给他们架桥,使他们相会一次。金梭,梭子的美称。
⑶“年年”句:因织女会纺织,古代女子便于七夕焚香陈瓜果,祝贺她夫妇聚合,又向她乞求智慧,民间有穿七孔针之戏。乞与,赐给。
⑷不道:没有科到。
唐诗主情,宋诗主理。宋的这种主理的诗,对那些喜好唐诗的人来说,常有味同嚼蜡之感。但诗如能用简捷的句子,深刻地表达一种哲理,也不能不说有其特殊的妙趣。杨朴的这首《七夕》,就是具有这种妙趣的哲理诗。
诗的作者从牛郎、织女七夕踏鹊桥相会的神话传说发端,别出新裁,表达了作者独到而又深刻的见解。“未会牵牛意若何?须邀织女弄金梭。”前两句设问:弄不懂牛郎到底打的什么主意,是怎么想的,非得邀天上的仙女来织满天的锦绣云霞。这里的“须”字,是一种怀疑和否定,从正面来解释,就是没有必要来邀请织女作这一切。这两句来得非常奇,出人意料,因为很多人把把牛郎织女的神话作为美妙的故事来接受,对其中所包含的意义从未提出过质疑。以为神胜过人,天上的仙女自然比人间的一切都要聪明许多。但诗人却对此表示怀疑。前两句的这种怀疑只涉及到神话故事本身,但这已足以造成悬念。这两句为诗的末联所发的奇论,做了有力的铺垫。
“年年乞与人间巧,不道人间巧己多”。这两句是说:每年人们都要在七月七日晚上向天上的织女乞求赐予刺绣、纺织等的聪慧、智巧,但实际上,人间的智巧己经是很多了,多得有点可怕。诗人在这里并非是在赞扬人间的机巧,而是来了一个大转弯,诗人此时想起的不仅仅是人间创造幸福的巧智,还有行恶的智巧:有巧取牵夺,互相倾轧,以及繁复、杂多而又绞尽脑汁的勾心斗角。诗人赋予末一行诗中的“巧”的含义已经不同于第三行诗中“巧”的含义。恰是这种新的含义,不无道理,但又非常出人料想地拓宽了诗思的领域,这就便诗的情思和哲理向更深处开掘,一使诗具有了横空出世、奇崛诡辩之美。当人间充分运用他的机巧来进行勾心斗角的时候,要邀织女来已无意义。从四句诗的整体和诗情的深入来看,诗人的愤世嫉俗之情表现得很是恰当、巧妙、深刻。
杨朴在那样一个时代有这样一种思想和见识是很深刻的,加之诗语简练、晓白、朴实,就使诗思凝重、洗练,富有趣味。
来从城上峰,京寺暮相逢。往往语复默,微微雨洒松。家贫初罢吏,年长畏闻蛩。前日犹拘束,披衣起晓钟。
建勋各有志,而我齿已疏。除书喜之子,试吏东海隅。满怀贮忠义,陈编陋严徐。平生困末路,龙蠖意不舒。定交青云表,凛凛国士徒。执颜肯顾我,曾未鄙非夫。破愁有斯人,我邻知不孤。危言解补天,决折已非图。成名聊尔尔,国器自时须。收功从兹始,良骥骛修途。开樽稍黔突,惭愧
意句俱到,不入深村入荒草。意句不到,珊瑚树林日杲杲。只如一言道尽,意况不及时如何。到江整套地尽,隔岸越山多。
何处云根采得来,黑龙狂欲作风雷。知师念我形骸老,教把经行拄绿苔。
荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲子又兴元。年华二八乾坤改。看尽残花总不言。毕竟英雄起布衣。朱门不是旧皇畿。飞来燕子寻常事。开到李花春已非。
当时巧笑记相逢。玉梅枝上玲珑。酒杯流处已愁浓。寒雁横空。去程无记更从容。到归来好事匆匆。一时分付不言中。此恨难穷。