彗孛飞光照天地,九天瓦裂屯冤气。
鬼哭声声怨赵高,宫花滴尽扶苏泪。
祸起萧墙不知戢,羽书催筑长城急。
剑上忠臣血未干,沛公已向函关入。
无传。
《秦家行》是一首唐代无名氏的诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
彗孛飞光照天地,
九天瓦裂屯冤气。
鬼哭声声怨赵高,
宫花滴尽扶苏泪。
祸起萧墙不知戢,
羽书催筑长城急。
剑上忠臣血未干,
沛公已向函关入。
中文译文:
彗星和孛星的光芒照亮了天地,
九天都因屯聚的冤气而瓦裂。
鬼魂的哭声中充满对赵高的怨恨,
宫廷中花朵凋谢,扶苏的泪水滴尽。
祸乱从萧墙中升起,无法平息,
国家急需羽书传递消息,加紧修筑长城。
忠臣们的鲜血还未干透在剑刃之上,
而沛公已经进入函谷关。
诗意和赏析:
《秦家行》描绘了秦朝的衰亡和秦始皇的统治时期的动荡景象。诗中首先提到了彗星和孛星的闪耀光芒,象征着天地之间的异常现象,预示着不祥的事情即将发生。九天瓦裂,指的是天象异常,充满了积聚的冤气。这里可能指的是人民的怨恨和不满。
接下来,诗中提到了鬼哭声声,怨恨的对象是赵高,赵高是秦始皇时期的权臣,被认为是秦朝灭亡的罪魁祸首。宫廷中的花朵凋谢,扶苏的泪水滴尽,表达了国家的悲伤和动荡的局势。
诗的后半部分,描述了祸乱的蔓延和紧迫的局势。萧墙指的是秦始皇的宫墙,祸乱从这里发起,无法平息。长城在这里象征着国家的防线和稳定,但它的修筑却被急迫地催促着,显示了国家处于危急之中。
最后两句诗中,提到了忠臣们的鲜血还未干透在剑刃之上,而沛公已经进入函谷关。这里指的是刘邦(后来的汉高祖刘邦),他是秦朝末年的一位忠臣,秦朝灭亡后他率军起义,最终建立了汉朝。
整首诗以悲愤的笔调揭示了秦朝的衰亡和人民的痛苦,表达了对权臣赵高的愤恨和对忠臣们的赞美。它反映了当时社会的动荡和秩序的崩溃,同时也展示了人们对希望和新生的渴望。
日落千山暝,风吹一路香。燕依花色紫,莺体柳丝黄。
孤立江淮地,中分南北天。洪汉冲巨块,对峙束平川。屹若壁千仞,过错螺一拳。谁将牛女比,斯事岂其然。
男子宜读书,读书须五车。纸腐唇自裂,岂为刳心鱼。吾子少年时,青云得意初。英华发清端,赋笔凌相如。自试文石陛,竚召承明庐。孝隐二十年,复与志利疏。轩裳不挂眼,钟鼓悦爰居。归来邃经堂,志惟与道俱。架上数万卷,偃仰时卷舒。使彼夙昔人,微言幸发摅。春洲生兰苕,寒溪
文公名节冠当年,没世清风更凛然。梁父旧庐空德里,西州华屋恸时贤。平生奏御三千牍,不朽文章二百篇。潇洒建溪遗俗在,至今弦诵满山川。
鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅?鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。
未识平时活国方,只将诗句阅风光。盘空笔力今谁敌,独扫千人不可当。