寻得桃源好避秦,桃红又是一年春。
花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。
谢枋得(一二二六~一二八九),字君直,号叠山,弋阳(今属江西)人。理宗宝祐四年(一二五六)进士,对策极攻宰相董槐与宦官董宋臣,抑爲二甲,即弃去。五年,试教官,除教授建宁府,未上,江东西宣抚司吴潜辟爲干办。景定五年(一二六四)爲江东漕试试官,发策十问擿贾似道误国,谪兴国军安置,贬所知州、知县皆及门执弟子礼。度宗咸淳三年(一二六七)放归。恭宗德祐元年(一二七五)以江东提刑、江西招谕使知信州。二年,信州陷,遂变姓名入闽,隠于卜。元世祖至元二十六年,参政魏天祐强之而北,至燕不食死,年六十四。门人诔之爲文节先生。有《叠山集》,其中诗三卷。事见本集末附《叠山先生行实》、《文节先生谢公神道碑》,《宋史》卷四二五有传。 谢枋得诗,以《四部丛刊》影印明景泰五年刻《叠山集》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清嘉庆六年谢氏藴德堂刻《谢叠山公文集》(简称嘉庆本)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,编爲第四卷。
翻译
当年的桃源人为了避秦之乱,找到这么一个男耕女织的佳地,但他们没有年历记载,只是看到桃花盛开,才知道是新的一年来到了。
倘若我住在桃花源里,就一定不让桃花瓣落入溪水之中,随水流出,为的是怕再有打渔人见到水中桃花,随水找到洞口进来啊!
注释
庵:古时的庙的名称,和尚住居为庙,尼姑居处为庵;亦有把文人的书斋称为庵的。
桃源:指晋陶渊明写的《桃花源记》中的地方。故事说,有打渔的人顺水中的桃花,找到源地。由泂洞口入桃花源,另是一番世界。
桃红:桃花开放。
遣:让。津:渡口。这里进入桃花源的洞口。
金公本是乾家子,住在坤宫。真虎真龙。吃尽三尸及九虫。丹砂锻炼泥丸里,赫赫长红。一日成功。直见三清太上公。
苍天定俾期颐寿,会看芸书聘五吏。
袅缆宿前湾,平芜泱漭间。舫移星在户,岸迥斗藏山。浅濑不胜揭,浮竹何日閒。夜深闻过櫓,知自溧阳还。
天街夜鼓彻云霄,一望星河影动摇。佳节无如元夕盛,老怀不似少年豪。红尘巷陌青丝鞚,明月楼台紫玉箫。谁料南坡招野叟,诗肩相对两峰高。
春愁错莫。风定花犹落。斗草踏青闲过却。乳燕鸣鸠自乐。行人江北江南。满庭萱草毵毵。且恁亡忧可矣,只他怎解宜男。
灿锦堂西过夕阳,水风吹起芰荷香。内监催扫池边地,准备官家纳晚凉。