秋色日渐深,老心日益懒。
倦即下堦行,闲来弄书卷。
广陌多风尘,见说难开眼。
侯门已是深,帝阍又复远。
邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇祐元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉祐七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉祐及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元祐中赐謚康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。
《秋怀三十六首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
秋色日渐深,
The autumn colors deepen day by day,
老心日益懒。
My old heart grows lazier with each passing day.
倦即下堦行,
When tired, I descend the steps and take a walk,
闲来弄书卷。
In leisure, I indulge myself in reading books.
广陌多风尘,
The wide streets are filled with dust and wind,
见说难开眼。
I hear so much gossip that it's hard to keep my eyes open.
侯门已是深,
The gates of the nobles are already closed,
帝阍又复远。
And the gatekeepers of the emperor are even farther away.
诗意:
这首诗描绘了诗人邵雍在秋天的心境。秋天的景色渐渐深沉,与此同时,诗人的心也愈发懒散。当他感到疲倦时,他下楼散步,闲暇时则沉浸在书卷之中。然而,他周围的世界却充满了喧嚣和浮尘,他听到的闲话让他难以睁开眼睛。诗中还提到诗人身边的侯门已经关闭,帝阍(指守卫皇帝的宦官)也更加遥远,暗示了诗人与权贵世界的疏离。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人秋天的感受和内心的状况。通过描绘诗人的行动和感受,诗人将自然景色与自身的情感相结合,展示了对秋天的感慨和思考。诗人的倦怠心情与秋天的深沉色彩相呼应,形成了一种意境的共鸣。诗人在繁忙喧嚣的世界中寻求片刻宁静,通过阅读书籍来放松心灵,这种追求内心安宁的态度也让读者产生共鸣。整首诗以简朴的语言展现了淡泊名利、追求宁静的生活态度,既表达了对繁华世界的厌倦和远离的愿望,也启迪人们在喧嚣中寻找内心的宁静与满足。
总之,这首诗以简洁的语言展现了诗人在秋天的心境和对世俗的疏离,通过对自然景色和内心感受的描绘,传达了对宁静与远离喧嚣的追求。
爆竹惊残腊,冬春此夕分。且斟分岁酒,懒赋送穷文。客思愁檐雨,乡心逐海云。阳和在何处,明日问东君。
涉历长亭复短亭,兼旬方抵贵州城。江从白鹭飞边转,云在青山缺处生。家务每因官事废,诗篇多向客途成。耕桑尽自无荣辱,却悔当年事短檠。
香茗粗蔬肯破悭,相公日食万羊山。夫君何厚神何薄,自取悬鹑一水间。
只因寻胜到林泉,四抱回峰万景连。僧过不知山隐寺,客来方见洞开天。浮屠照水光相映,古木临崖影倒悬。风露了非人世界,恍疑身似洞中仙。
林轩飞翠隔黄尘,瑶草吹香别是春。一卷《楞伽》消白昼,从教啼鸟唤游
新霖洗穷腊,东南始知寒。惊我千里意,觉汝征途难。空江挂风席,扁舟与谁安。羁旅费亦久,橐衣岂无单。念汝西北去,壮心始桓桓。竟逢有司惑,斥走怀琅玕。士固有大意,秋毫岂能干。所忧道里困,久无一樽欢。我意生恻恻,为之却朝餐。人生飘零内,何处怀抱宽。已期彩芝乐,握手