银河半隐,玉蟾高挂,已觉炎光向后。
穿针楼上未眠人,应自把、荷花_揉。
双星缥缈,霎时聚散,肯向鹊桥回首。
原来一岁一番期,却捱得、天长地久。
吴潜(一一九五~一二六二)(生年据《许国公奏议》卷二《再论计亩纳钱》“臣年二十三,蒙先皇帝亲擢之恩”推定),字毅夫,号履斋,宁国(今属安徽)人。渊弟。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。授镇东军节度签判,改广德军。召爲祕书省正字,迁校书郎。理宗绍定二年(一二二九)通判嘉兴府(《南宋馆阁续录》卷七、八),权发遣府事。五年,迁淮西总领(《宋史》卷四一《理宗本纪》一)。歷知建康府、隆兴府、太平州、庆元府、平江府、镇江府、临安府。以言官论列,请致仕。起爲翰林学士知制诰兼侍读,改签书枢密院事,兼权参知政事。出知福州、兼福建安抚使,徙知绍兴府、兼浙东安抚使。淳祐十一年(一二五一)入爲参知政事,拜右丞相兼枢密使。十二年罢(《理宗本纪》三)。宝祐四年(一二五六)再判庆元府,移判宁国府。开庆元年(一二五九)进封许国公(《理宗本纪》四)。景定元年(一二六○)以谏阻贾似道建储之议,谪建昌军,寻徙潮州。二年,责循州安置。三年卒于贬所(《理宗本纪》五)。有《许国公奏议》四卷。诗文集已佚,明末梅鼎祚收辑遗文编爲《履斋遗稿》四卷,但所辑面不广。事见《宋歷科状元录》卷七,《宋史》卷四一八有传。 吴潜诗,第一卷以影印文渊阁《四库全书·履斋遗稿》及《两宋名贤小集·四明吟稿》爲底本,第二、三卷以《开庆四明续志》所收之《四明吟稿》二卷爲底本,散见他书之诗编爲第四卷。
《鹊桥仙(己未七夕)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
银河半隐,玉蟾高挂,
The Milky Way is partially hidden, the Jade Rabbit hangs high,
已觉炎光向后。
Already feeling the scorching light receding.
穿针楼上未眠人,
On the Needle-Piercing Tower, sleepless people,
应自把、荷花_揉。
Probably grinding lotus leaves themselves.
双星缥缈,霎时聚散,
The double stars are hazy, momentarily gathering and dispersing,
肯向鹊桥回首。
Willing to look back at the Magpie Bridge.
原来一岁一番期,
Originally, each year has its own appointed time,
却捱得、天长地久。
Yet enduring for eternity.
这首诗词描绘了一个七夕之夜的情景。银河半隐、玉蟾高挂,指的是天空中的银河和月亮。诗人感受到炎热的光芒正在逐渐减弱,意味着夜晚的降临。
诗中提到的穿针楼是一个传说中的地方,相传在七夕之夜,织女通过穿针楼与牵牛相会。这里的未眠人指的是织女,她在楼上没有入睡,可能是因为她还在忙于织布。
诗中的双星指的是织女星和牵牛星,它们在天空中闪烁、聚散。诗人表示愿意回首向鹊桥,表达了对七夕传说的向往和思念之情。
最后两句表达了诗人对时间的感慨。一岁一番期,意味着每年的七夕只有一次,而这段时间却能够经受得住时间的考验,长久地存在。
整首诗词通过描绘七夕之夜的景象,表达了对传说故事的向往和对时间的思考。诗中运用了细腻的意象描写,给人以浪漫和留恋之感。
往年曾约郁金床,半夜潜身入洞房。怀里不知金钿落,暗中唯觉绣鞋香。此时欲别魂俱断,自后相逢眼更狂。光景旋消惆怅在,一生赢得是凄凉。
州青县白浙河濆,饱向苍龙阙下闻。鼓角自严寒海月,旌旗不动湿江云。风骚处处文章主,井邑家家父母君。长恐抱辕留不住,九天鸳鹭待成群。
风涛晚未止,鼓枻欲何之。穉齿便相识,摹上成别离。水香浮浦树,月露满江蓠。明日空凝伫,茫茫无处期。
铁甲长戈死未忘,堆盘色相喜先尝。螯封嫩玉双双满,壳凸红脂块块香。多肉更怜卿八足,助情谁劝我千觞。对兹佳品酬佳节,桂拂清风菊带霜。
我思洞庭橘,赤金三寸圆。磊落火齐珠,缀树团紫烟。病肺燥不治,嘘吐气欲然。玉醴埋九地,凿井不得泉。我欲涉洞庭,采橘秋云边。骇浪破我舟,蛟龙怒腾骞。安得万里风,吹落堕我前。
羡君耽读书,日夜论今古。虽复在家人,不见释手处。意求五车尽,未惜双目苦。蓬莱倚霄汉,简册充栋宇。学成擅囷仓,笔落走风雨。破笼闭野鹤,短草藏文虎。鬓须忽半白,儿女无复乳。知君不能荐,愧我终何补。偶来相就谈,日落久未去。归鞍得新诗,佳句烂如组。古风弃雕琢,遗味