钱塘江上春潮急,风卷锦帆飞。
不堪回首,离宫别馆,杨柳依依。
蓟门听雨,燕台听雪,寒入宫衣。
娇鬟慵理,香肌瘦损,红泪双垂。
汪元量,字大有,号水云,晚号楚狂(《湖山类稿》卷三《夷山醉歌》),钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(一二七六)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(一二八八)出家爲道士,获南归;次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目。着《湖山类稿》十三卷、《汪水云诗》四卷、《水云词》二卷等(《千顷堂书目》卷二九、三二),已佚。今存刘辰翁批点《湖山类稿》五卷;清钱谦益据云间钞诗旧册辑成《水云集》一卷;今人孔凡礼增辑爲《增订湖山类稿》五卷。《南宋书》卷六二有传。 汪元量诗,第一至五卷以清干隆鲍廷博知不足斋刻《湖山类稿》、《水云集》爲底本,删去后者重出之诗。参校清吴翌凤抄本(有清顾至、黄丕烈跋,简称顾本,藏北京图书馆)、明末抄本《汪水云诗抄》一卷(有清毛扆校跋,简称毛本,藏北京图书馆)以及《诗渊》引诗等。另从《永乐大典》等书中辑得之集外诗,编爲第六卷。
《人月圆》是一首宋代诗词,作者是汪元量。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
人月圆
钱塘江上春潮急,
风卷锦帆飞。
不堪回首,离宫别馆,
杨柳依依。
蓟门听雨,燕台听雪,
寒入宫衣。
娇鬟慵理,香肌瘦损,
红泪双垂。
中文译文:
人月圆
钱塘江上春潮急,
风卷锦帆飞。
不堪回首,离宫别馆,
杨柳依依。
蓟门听雨,燕台听雪,
寒入宫衣。
娇鬟慵理,香肌瘦损,
红泪双垂。
诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景,表达了作者对离散之情的思念和伤感。诗中通过描写江潮、风帆、杨柳、雨雪和宫衣等景物,以及描述娇鬟香肌瘦损、红泪双垂等形象,传达了离别时的凄凉和哀愁之情。
赏析:
《人月圆》以钱塘江的春潮急流、风卷锦帆飞舞为开篇,营造了一种激动和奔放的氛围。接着,诗人表达了自己的离别之情,离开宫殿和别馆,离开心爱的人。杨柳依依的描写暗示了离别时的别离之情,使人感受到离别的伤感和无奈。
接下来的两句“蓟门听雨,燕台听雪”,通过描写宫门和宫殿听雨听雪的情景,进一步加深了离别时的凄凉感。雨雪的寒冷渗透到了宫衣之中,暗示着作者内心的寂寞和冷漠。
最后两句“娇鬟慵理,香肌瘦损,红泪双垂”,通过描写娇美的女子懒散地整理妆容、皮肤消瘦和双眼中流下红泪,传达了作者在别离中的痛苦和悲伤之情。
整首诗以离别为主题,通过描写自然景物和人物形象,以及运用寓意深远的意象,在读者心中唤起了对离别的感伤和思念之情。同时,通过对离别场景的描绘,也表达了作者对过去的怀念和对现实的无奈。
新绿成阴,落红如雨春光晚。当年谁与种相思,空羡双飞燕。寂寞幽窗孤馆。念同游、芳郊秀苑。香尘随马,细草承轮,都成肠断。别久情深,几时重约闲庭院。高楼终日卷珠帘,极目愁无限。莫恨蓝桥路远。有心时、终须再见。休教长怨,镜里孤鸾,箧中团扇。
六朝文物草连空,天淡云闲今古同。鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风。惆怅无日见范蠡,参差烟树五湖东。(无日 一作:无因)
窗中灯冷晖重绿,窗前西风叶相逐。晓霜披瓦月上轩,枕梦不成雁声续。拂衣起步行绕壁,万虑无成泪沾臆。铁房老剑涩不青,闪系入柱不可索。白昼出门归路迷,冬日易夜还空归。人将豪杰视如草,天困英雄未与时。长鲸滞斩海波摇,塞甲不卷边尘嚣。吾徒憔悴乃如此,安得长喙呼重霄。
急流方了又高冈,日永周旋未觉忙。壁上字多知店老,岭边松茂喜车凉。丛丛乱篠承欹石,帖帖新荷峦小塘。湆澹恶滩应笑我,为虞鱼腹犯羊肠。
帝里春晚。重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传。恨绵绵。多情自是多沾惹。难拚舍又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜。浸梨花。
净洗尘埃脚,时来访道林。但知谋隐是,何用入山深。瀹茗延新话,撞钟动苦吟。夜分僧出定,静听海潮音。