稽古尧无作,勤邦禹有功。
政新天地力,事改汉唐风。
礼乐寰中盛,梯航海外通。
华封徒有诵,龙御忽乘空。
承平终不处,副托重艰难。
统接神孙正,人依圣母安。
桥山封剑佩,原庙见衣冠。
万国缠哀处,嵩阳桧柏寒。
取士忘疏贱,量书废寝兴。
刍言本何益,玉殿最先登。
日角依俙想,尧言涕泗称。
龙髯远莫及,零泪冻成冰。
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
这首诗词是苏辙在宋代所作的《神宗皇帝挽词三首》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
神宗皇帝挽词三首
稽古尧无作,勤邦禹有功。
政新天地力,事改汉唐风。
礼乐寰中盛,梯航海外通。
华封徒有诵,龙御忽乘空。
承平终不处,副托重艰难。
统接神孙正,人依圣母安。
桥山封剑佩,原庙见衣冠。
万国缠哀处,嵩阳桧柏寒。
取士忘疏贱,量书废寝兴。
刍言本何益,玉殿最先登。
日角依俙想,尧言涕泗称。
龙髯远莫及,零泪冻成冰。
译文:
挽词三首
追溯到尧时代,当时并没有文学作品,但勤奋的禹有伟大的功绩。
今天的政治改革注入了新的力量,事物的变迁改变了汉唐时期的风气。
礼乐在世界范围内盛行,梯航使得海外交通畅通。
华夏的荣耀只是虚有其表,如今龙的统治突然间消失于天空。
长期的和平并不会长久存在,作为君主承担着艰难的责任。
继承神圣的血脉,人们依赖着圣母的平安庇护。
封印剑佩的桥山,可以看到古代的衣冠。
万国纷争的悲哀蔓延,嵩阳的松柏寒冷。
挑选士人时要忘记他们的贫贱,衡量人才的标准是他们的书写和夜间的学习。
琐碎的言辞有何用,最先登上玉殿的人最为重要。
每天黄昏的号角让人想起尧时的言辞,尧的话语让人痛哭流涕。
龙的胡须远远不能及,流下的泪水冻成了冰。
诗意和赏析:
这首诗是苏辙为宋神宗所作的挽词,表达了对神宗的怀念和对时代变迁的思考。诗中通过对古代君主尧和禹的比较,以及对汉唐时期风气的变迁的描绘,反映了宋朝政治改革的力量和礼乐文化的繁盛。然而,诗中也表达了对和平的渴望和对现实困境的思索,揭示了统治者的艰难和人民的苦难。最后,诗中通过对士人的选拔标准、言辞的价值和对尧时代的回忆,表达了对理想时代的向往和对现实局限的反思。
整体而言,这首诗通过对古代和当代的对比,以及对政治、文化和人生的思考,展现了苏辙深邃的思想和对时代变迁的敏锐观察。同时,通过对君主、士人和人民的描述,诗中也反映了对领导者责任和人民疾苦的关注。这首诗以优美的辞章和独特的意象,传达了作者对时代的深情和对理想境界的追求,具有较高的艺术价值和思想内涵。
风流意不尽,独自送残芳。色作裙腰染,名随酒盏狂。
官总芸香阁署崇,可怜诗句落春风。偶然侍坐水声里,还许醉吟松影中。车马照来红树合,烟霞咏尽翠微空。不因高寺闲回首,谁识飘飘一寒翁。
坞深不见人,树杪青峰堕。若个采松花,隔林应唤我。
高人不作饭牛歌,盍向沧浪具笠蓑。正使同舟欠西了,也胜逐日效秦娥。
谁言妾有夫,中路弃妾身先殂。谁言妾无子,侧室生儿与夫似。儿读书,妾辟纑,空房夜夜闻啼乌。儿能成名妾不嫁,良人瞑目黄泉下。
楚山青,湘水绿,春风澹荡看不足。草芊芊,花簇簇,渔艇棹歌相续。信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈尊,云满屋,不见人间荣辱。