寒郊独往兴悠哉,问讯山翁破腊回。
犀轴冰寒苕水句,衲衣雪暗锦营埃。
归时烟树鸦声集,望处溪窗山色来。
此意儿童终不觉,闭门脱屩拂莓苔。
毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元祐中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。
《十二月二十六日出郊访无畏诗禅暮归奉寄》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒郊独往兴悠哉,
孤身踏上寒冷的乡野,心情愉快啊,
I walk alone in the cold countryside, feeling joyous,
问讯山翁破腊回。
拜访山中老人,他已经度过了一个寒冬,
I inquire of the old hermit about the passing year.
犀轴冰寒苕水句,
在冰冷的水中,犀牛的笔杆写的文字,
The brush strokes, cold as ice, created by the rhinoceros-horn pen,
衲衣雪暗锦营埃。
衣着朴素的僧人,踏雪而行,看不清锦绣的军营尘埃。
A monk dressed in plain robes, walking through the snow, unable to see the splendor of the military camp.
归时烟树鸦声集,
归途中,烟雾缭绕的树木,乌鸦的叫声此起彼伏,
On the way back, smoke-filled trees and the cawing of crows come together,
望处溪窗山色来。
望着窗外的溪流和山色渐渐显现,
Gazing out, the view of the stream and mountains gradually unfolds,
此意儿童终不觉,
这种意境儿童们终究无法理解,
This sentiment is beyond the comprehension of children,
闭门脱屩拂莓苔。
回到家中,关上门,脱下鞋履,拂去莓苔。
Closing the door, taking off my shoes, brushing off the moss.
这首诗词通过描绘作者冬日出行的情景,展现了他在自然环境中的心境和感受。作者独自走进寒冷的乡野,心情愉快。他去拜访山中的老人,询问过去一年的情况。诗中描写了寒冷的水中,犀牛笔杆所写的文字,以及朴素的僧人踏雪而行,无法看到锦绣的军营尘埃。而在回程中,烟雾缭绕的树木和乌鸦的叫声形成一幅景象。最后,作者回到家中,关上门,脱下鞋履,拂去莓苔。整首诗以自然景物和日常生活为背景,通过细腻的描写展示了作者对自然和人生的感悟。诗中的意境深邃,表达了作者对自然和生活的平和态度,以及对世俗欲望的超越。
朝阳陇东泛暖景,双啄双飞双顾影。朱冠锦襦聊日整,漠漠雾中如衣褧。伤心卢女弦,七十老翁长独眠。雄飞在草雌在田,衷肠结愤气呵天。圣人在上心不偏,翁得女妻甚可怜。
老子年来百事慵,不妨诗课尚能供。残花已觉胭脂淡,煮酒初尝琥珀浓。羸病不堪连日雨,孤愁偏怯五更钟。旧交只有乌藤在,且伴禅床莫化龙。
三十六峰当郡前,世间无此好山川。辞家上马消一日,去蜀题桥今七年。草奏南宫文似锦,紬书东观笔如椽。批风判露名花里,正是彭州二月天。
松峰之下,闲饮刀圭。荐杯火枣交梨。抚动心琴,鸾鹤上下争飞。虎龙一齐哮吼,便唬回、六贼三尸。阴魔散,觉天清地静,日月辉辉。斡运金光玉艳,聚祥烟瑞气,结正婴儿。体挂仙裳,足履霞彩云霓。口称不生不灭,指蓬瀛、路上堪归。遮些个,道家活计,说与人知。
小郡大江边,危楼夕照前。青芜卑湿地,白露深泬寥天。乡国此时阻,家书何处传?仍闻陈蔡戍,转战已三年。
双鸥如有约,同泛越江风。极浦回波势,修林袭岸容。孤帆春雨外,短笛暮烟中。坐久浑无事,江头数乱峰。