榴花帘外飘红。
藕丝罩、小屏风。
东山别后,高唐梦短,犹喜相逢。
几时再与眠香翠,悔旧欢、何事匆匆。
芳心念我,也应那里,蹙破眉峰。
张先(九九○~一○七八),字子野,湖州乌程(今浙江湖州)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士(《齐东野语》卷一五)。官宿州掾(《能改斋漫录》卷一七),知吴江县(《中吴纪闻》卷三),嘉禾判官(《宛陵集》卷九《送佥判张秘丞赴秀州》)。晏殊知永兴军,辟爲通判(《画墁录》)。歷知渝州、虢州(《宛陵集》卷二一、三九),以都官郎中致仕。张先以词着,与柳永齐名,苏轼以爲“诗笔老妙,歌词乃其余技”。《嘉泰吴兴志》谓有文集一百卷,惟乐府行于世。史籍无传,其事迹详见夏承焘《张子野年谱》(载《唐宋词人年谱》)所考。 张先诗,以南宋陈思辑《两宋名贤小集·张都官集》一卷(影印文渊阁《四库全书》本)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》中之《安陆集》,并参校《苕溪渔隐丛话》(简称丛话)、《至元嘉禾志》(简称嘉禾志)等。另从《安陆集》、《永乐大典》、《能改斋漫录》等书中录诗十九首。
诗词:《双燕儿(歇指调)》
朝代:宋代
作者:张先
榴花帘外飘红。
藕丝罩、小屏风。
东山别后,高唐梦短,
犹喜相逢。
几时再与眠香翠,
悔旧欢、何事匆匆。
芳心念我,也应那里,
蹙破眉峰。
中文译文:
石榴花在帘外飘红。
莲藕丝罩,小屏风。
从东山别离后,高唐之梦短暂,
仍然高兴相逢。
何时能再次与你共眠,
后悔旧日的欢愉为何匆匆离去。
你的芳心思念着我,我也在那里守望,
眉间的愁纹因此而深深紧锁。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张先创作的《双燕儿(歇指调)》。诗中描绘了一幅离情别绪的画面,抒发了作者对离别和思念的情感。
首先,诗人用石榴花红艳的形象来表达离别时的心情。石榴花的红色象征着热情和欢乐,但在帘外飘落,暗示着离别的悲伤。
接着,诗人通过描写藕丝罩和小屏风,营造出温馨而私密的氛围。这里可能指的是两人曾经共同的居所,现在只剩下这些物品作为回忆。
然后,诗人提到了东山别后和高唐之梦短暂,表示离别后的相思之情和曾经的美好回忆。尽管梦境短暂,但相逢的快乐仍然让人感到高兴。
诗的后半部分,诗人表达了对再次相见的渴望和后悔离别时的欢愉匆匆离去。诗人渴望再次与心爱的人共度美好时光,并后悔当初欢乐的时刻为何如此短暂匆忙。
最后两句表达了彼此思念的心情。诗人认为对方也在思念着自己,同时也在思考着对方的所在。"蹙破眉峰"这句话通过对眉头的描写,表达了思念之情让诗人感到忧愁和苦闷。
整首诗以离别和相思为主题,通过描绘离别的景象、回忆美好的时光以及表达思念之情,展现了作者内心深处的情感和对爱情的渴望。
汉月生辽海,朣胧出半晖。合昏玄菟郡,中夜白登围。晕落关山迥,光含霜霰微。将军听晓角,战马欲南归。
适远能忘别,冲行敢惮泥。野航初唤渡,茅屋正啼鸡。雨后妨梅步,风前对竹题。因公动高兴,忆我旧幽栖。
千年泰山顶,云起汉皇封。不作奇峰状,宁分触石容。为霖虽易得,表圣自难逢。冉冉排空上,依依叠影重。素光非曳练,灵贶是从龙。岂学无心出,东西任所从。
一叶飘丹,乾坤独露。万缘泯迹,法界全彰。沩山水牯牛,大雄白额虎。河阳新妇子,临际小厮儿。虽然借路经过,拶著扶篱摸壁。
未许同交死,全身报国仇。太阿飞出匣,欲取贾充头。
偶然弃官去,投迹在田中。日出照茅屋,园林养愚蒙。虽云无一资,樽酌会不空。且忻百谷成,仰叹造化功。出入与民伍,作事靡不同。时伐南涧竹,夜还沣水东。贫蹇自成退,岂为高人踪。览君金玉篇,彩色发我容。日月欲为报,方春已徂冬。