夜永厌银烛,移步下堂坳。
秋风昨梦少年,高兴鹄成袍。
世上痴儿睡去,历历江山细数,孤鹘啸危巢。
地静未容去,门掩不妨敲。
转巍阑,低画桷,落寒梢。
南楼老子争似,短笛一椽茅。
无色界间长啸,不夜城中高卧,随意弄时嘲。
洗斝要更酌,为我问佳肴。
李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳祐二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝祐二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。復以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长于边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。
《水调歌头(再和)》是宋代诗人李曾伯所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚终究厌倦了银烛的光芒,我移步走下堂坳。
昨夜的梦里有秋风吹过年少时的景象,我高兴地将它化作一件华丽的袍。
世间的痴儿都已经入眠,我清清楚楚地数着历史上的江山,孤鹘在危险的巢中啸鸣。
大地静谧,不容我离去,门被掩上却不能阻止我敲响。
我转身看着高耸的阑珊处,低首观赏绘画的桷树,寒风落下枝梢。
南楼上的老子争相竟似我,我吹奏短笛,住在茅草搭成的屋舍。
在无色的界间长啸,城中的夜晚我高卧,任意嘲弄时光。
请为我准备清洗过的酒杯,向我询问佳肴。
诗意和赏析:
《水调歌头(再和)》以夜晚为背景,表达了诗人对过去时光的追忆和对自由自在生活态度的追求。
诗中描述了夜晚的景象,诗人厌倦了银烛的光芒,离开宴会场所,走下堂坳。他回忆起昨夜的梦境,梦中有秋风吹过他年少时的景象,这让他感到高兴,并将这份喜悦化作一件华丽的袍子,象征着他对美好回忆的珍视。
诗人观察到世间的痴儿都已经入眠,而他自己清醒地数着历史上的江山,孤鹘在危险的巢中啸鸣,暗喻自己在逆境中仍能保持自由和豪迈的精神。
诗人感叹大地的宁静,无法容忍他的离去,尽管门被掩上,但他仍然敲响门扉,表达自己的存在和追求。他转身观赏高耸的阑珊,低头欣赏绘画的桷树,寒风带来落叶的声音。
诗人将自己比作南楼上的老子,吹奏短笛,居住在茅草搭成的屋舍,表现出对简朴自由生活的向往。他在无色的界间长啸,表示追求自由的精神不受束缚。诗人选择高卧于城中的夜晚,随意嘲弄时光,表达了他对自由自在生活态度的追求。
最后,诗人请求准备洗净的酒杯,并向他询问佳肴,这表明他希望享受自由自在的生活,追求物质与精神的满足。
整首诗意蕴含着对自由、豪放和追求美好生活的渴望,表达了诗人对过去时光的追忆和对自由自在生活态度的追求。诗中运用了夜晚的景象、梦境、自然元素和比喻手法,通过细腻的描写和隐喻的表达,展现了诗人对自由、豪放和美好生活的向往。
才随年尽不重奇,每愧诸郎索近诗。旋作七言供一笑,自痴那得使人痴。
老境睡多行立少,浮生会少别离多。安得此身重壮健,一杯朋旧共高歌?
稻香山色叠,平野接荒陂。莲折舟行远,萍多钓下迟。坏堤泉落处,凉簟雨来时。京口兵堪用,何因入梦思。
黄鹤山中黄鹤观,黄鹤仙人此修炼。功成羽化归丹丘,环佩珊珊度遥汉。昔闻有鸟名令威,去家千年今来归。仙人一去不复返,长松落雪秋霏霏。
雪化晴檐雨,炉烘冻壁春。穷犹恋诗酒,懒不正衣巾。寂寞安吾分,奔驰失我真。枯桐就煨烬,容有赏音人。
夹道天渠远,垂丝御柳新。千条宜向日,万户共迎春。轻翠含烟发,微音逐吹频。静看思渡口,回望忆江滨。袅袅分游骑,依依驻旅人。阳和如可及,攀折在兹辰。