小苑莺歌歇,长门蝶舞多。
眼看春又去,翠辇不曾过。
令狐楚,字壳士,宜州华原人。贞元七年及第,由太原掌书记至判官。德宗好文,每省太原奏,必能辨楚所为。数称之,召授右拾遗。宪宗时,累擢职方员外郎、知制诰。皇甫镈荐为翰林学士,进中书舍人,出为华州刺史。镈既相,復荐楚为中书侍郎同平章事。穆宗即位,进门下侍郎,寻出为宣歙观察使,贬衡州刺史,再徙太子宾客,分司东都。长庆二年,擢陕虢观察使。敬宗立,拜楚为河南尹,迁宣武节度使,入为户部尚书,俄拜东都留守,徙天平节度使,召为吏部尚书,检校尚书右僕射,进拜左僕射,彭阳郡公。开成元年,上疏辞位,拜山南西道节度使。卒,赠司空,谥曰文。集一百三十卷,歌诗一卷,今编诗一卷。
翻译
皇宫林苑中的黄莺歌唱之声停息了,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。
眼看着大好的春光就要逝去,而皇帝的车驾却从不曾来过。
注释
(1)小苑:皇宫的林苑。
(2)长门:长门宫,西汉时,陈皇后失宠贬居之地,后指失宠妃子所居的内宫。
(3)翠辇:皇帝的车驾。
这是一首宫怨作品,诗中描写一个深帷中寂寞的宫人的心理。
虽然对于怨妇,史上多有微词,但妇女们温柔婉约的风姿,在任何时候都是使人怜惜的。花朵招蜂引蝶,本是常理,可像花儿一样美丽的妃嫔们被贬入冷宫,降临在她们头上的是长年失去丈夫的日子。空有花容月貌,但没人欣赏。原本凭借容貌受到宠爱的妃子尤其凄凉吧,看到蝴蝶飞舞在花丛中,心底自然更加苦闷。但那时的宫廷就是一个大笼子,有钥匙的不过是皇帝一人罢了。
封建社会里娶姬妾的多是有钱的人,或者是有地位的人。妇女嫁入这样的家庭除去丈夫的威严,她们同时还要受正室的压迫。处得好的也许不是没有,但地位的低下却是约定俗成的。就算进入了最富贵的人家——皇帝家,皇后之外的妃子也要忍受这种折磨。因此宫中妇女间的争斗似乎从来没有停止过,结果惨烈的不计其数。长门宫这种专门关押皇帝弃妇的所在,里面住的便是“思君恩”的失宠妃嫔,甚至风光一时的废后。关于长门,这里用的是典故。相传,汉武帝时陈皇后失宠,被贬长门宫居住,于是之后就用以代指失宠宫妃居住的内宫。
令狐楚的诗风讲究“明丽宛畅,中节合律”,“充分体现了中唐雅正诗派的审美追求和主导风格”(《千家诗》对令狐楚的评价)。这首诗,就充分体现他的这种风格。
一见故人归去来,渔竿不肯傅三台。汉陵今日无抔土,惟独先生有钓台。
百斛明珠米在仓,沉香火底捻银簧。人生行乐那须许,多少边兵未有粮。
亟往遄归真旷哉,聋人不信有惊雷。虽云不必见安道,已误扁舟犯雪来。
既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明。昭明有融,高朗令终,令终有俶。公尸嘉告。其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。其类维何?室家之壶。君子万年,永锡祚胤。其胤维何?天被
我已归寻乌石路,人谁肯顾雀罗门。荔三百颗犹能啖,椿八千秋不足言。唐贡华清劳岁岁,宋蠲驿置惠元元。客询老子休粮诀,丹实漫山更满村。
投老身名信陆沉,欲将白发寄遥岑。赋诗未敢师彭泽。抱瓮真堪友汉阴。江面飞桥夸壮丽,山腰卧石必幽深。公才清绝参奇观,慰我和年去国心。