月好好独坐,双松在前轩。
西南微风来,潜入枝叶间。
萧寥发为声,半夜明月前。
寒山飒飒雨,秋琴泠泠弦。
一闻涤炎暑,再听破昏烦。
竟夕遂不寐,心体俱翛然。
南陌车马动,西邻歌吹繁。
谁知兹檐下,满耳不为喧。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《松声(修行里张家宅南亭作)》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
月好好独坐,双松在前轩。
西南微风来,潜入枝叶间。
萧寥发为声,半夜明月前。
寒山飒飒雨,秋琴泠泠弦。
一闻涤炎暑,再听破昏烦。
竟夕遂不寐,心体俱翛然。
南陌车马动,西邻歌吹繁。
谁知兹檐下,满耳不为喧。
译文:
明亮的月光下独坐,前面是双松的轩廊。
微风从西南方吹来,悄悄地穿过树枝和叶子之间。
松树发出凄凉的声音,在半夜的明月前响起。
山间的寒雨声和秋天琴弦的清音交织在一起。
一听到这声音就能洗去酷暑,再听一次就能打破昏昏沉沉的烦躁。
整夜都不能入睡,心灵和身体都感到轻松。
南边的道路上车马喧闹,西边邻居的歌声和乐器声繁盛。
但谁能知道,在这个屋檐下,耳中充满的不是喧嚣。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而清凉的夜晚景象,以及它给诗人带来的宁神和宽慰。诗人坐在明亮的月光下,眼前是一对松树。微风从西南吹来,轻柔地穿过树枝和叶子,使得松树发出凄凉而悦耳的声音。在静谧的夜晚,雨水和琴弦的声音相互交织,给人以清新和宁静之感。
诗人倾听松声和雨声,感受其中所蕴含的清凉和舒缓,这使他忘却了酷热和烦躁。他整夜都无法入眠,但这并不带来烦恼,反而使他的心灵和身体都得到了放松。在他的周围,南边的道路上车马喧闹,西边邻居的歌声和乐器声此起彼伏,但这些喧嚣对他来说并不重要,因为他身处在这宁静的一隅,心中充满了宁静和宽慰。
这首诗词通过描绘自然景物和声音,表达了诗人在宁静中寻求心灵慰藉的情感。它展示了大自然给予人们的平静和宽慰,以及在繁忙的世界中寻找片刻宁静的重要性。通过细腻的描写和对声音的把握,诗人成功地传达了他所感受到的宁静和放松,使读者也能在阅读中获得一份宁静和思考的时刻。
湛湛碧涟漪,老松欹侧卧。悠扬绿萝影,下拂波纹破。
晚风收暑,小池塘荷净。独倚胡床酒初醒。起徘徊、时有香气吹来,云藻乱,叶底游鱼动影。空擎承露盖,不见冰容,惆怅明妆晓鸾镜。后夜月凉时,月淡花低,幽梦觉、欲凭谁省。且应记、临流凭阑干,便遥想,江南红酣千顷。
宿鸟能传语,残风且点心。山情怜澹坐,月色笑孤斟。惊我梅花睡,闻他竹叶吟。清归无所得,得句贵如金。
太帝天坛渤澥连,金霞苍壁隔埃尘。蓬丘不断青禽位,仙仗时来白虎軿。星籥岂惟壶内景,桃花长媚洞中天。优游笑把洪崖袂,瞬息人间又几年。
卷舒乐在游,仕宦甘吏隐。吾宗大雅士,为学先究本。楼居盘礴地,超然寄妙蕴。沉沉一机深,纳纳万象泯。人方窥端倪,我自绝畦畛。胡宁山川丽,诗卷规束攗。彼哉狭且露,之世坐拘窘。尝焉登斯楼,不博粲然冁。
思渺西风,怅行踪、浪逐南飞高雁。怯上翠微,危楼更堪凭晚。蓬莱对起幽云,澹野色山容愁卷。清浅。瞰沧波、静衔秋痕一线。十载寄吴苑。惯东篱深把,露黄偷翦。移暮影、照越镜,意销香断。秋娥赋得闲情,倚翠尊、小眉初展。深劝。待明朝、醉巾重岸。