惠政从来到处宽,民心欢喜吏心寒。
醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉边菊未乾。
紫绶绣衣催传送,黄童白叟挽车看。
今君已是滁阳守,父老犹称魏长官。
王洋(一○八七?~一一五四?),字元渤,原籍东牟(今山东蓬莱),侨居山阳(今江苏淮安)。徽宗宣和六年(一一二四)进士。高宗绍兴元年(一一三一),召爲秘书省正字。歷校书郎,吏部员外郎,守起属舍人,坐事免(《建炎以来繫年要录》卷四四、五七、五八)。十年,由权发遣吉州改知邵武军(《宋会要辑稿》职官六一之四八)。十七年,由知饶州任罢(《建炎以来繫年要录》卷一五六)。寓信信,因居所有荷花水木之胜,自号王南池,闢室曰半僧寮(《洞泉日记》卷中)。二十三年,以直徽猷阁主管台州崇道观卒(《建炎以来繫年要录》卷一六五)。一说十二月卒,年六十七。其子易祖收辑遗文爲《东牟集》三十卷(《宋史·艺文志》作二十九卷),孝宗淳熙元年(一一七四)周必大爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十四卷。事见《周文忠公集》卷二○《王元渤右史文集序》、《南宋馆阁录》卷八。 王洋诗,以影印清文渊阁《四库全书·东牟集》爲底本,酌校残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗附于卷末。
《送魏滁洲》是宋代诗人王洋的作品。这首诗以送别魏滁洲的场景为背景,表达了对魏滁洲官员的赞美和送别之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
惠政从来到处宽,民心欢喜吏心寒。
这里描绘了魏滁洲的官员所实行的惠政广泛而受人欢迎,民众对他们表示喜悦,而其他官员则感到惶恐和寒心。
醉翁亭畔霜初肃,酿酒泉边菊未乾。
描写了送别时的景象,秋天的霜意初显,醉翁亭旁的景色显得清冷肃杀,而泉边的菊花还未完全开放。
紫绶绣衣催传送,黄童白叟挽车看。
送别者身穿紫绶绣衣,催促着送行的准备工作。黄童和白叟在路旁挽着马车,注视着送行的人。
今君已是滁阳守,父老犹称魏长官。
表达了魏滁洲的官员已经调任到滁阳担任守臣的情况。即使离开了滁州,老百姓仍然称呼他们为魏长官,对他们怀有敬意。
这首诗以简洁明快的语言描绘了送别的场景,通过对魏滁洲官员的称赞和民众的喜爱,展现了他们在任职期间所实行的惠政和为政的正直。整首诗通过对细节的描写,展示了官民之间的情感交流和对离别的感慨。同时,诗中也折射出了王洋对政治官员的期望,希望他们能够以民为本,为国家和人民谋福利。
霜钟侵漏急,相吊晓悲浓。海客传遗偈,林僧寫病容。漱泉流落叶,定石集鸣蛩。回首云门望,残阳下远峰。
八月无霜塞草青,将军骑马出空城。汉家天子西巡狩,犹向江东更索兵。
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而
孤芳高节共亭亭。
千里伤行客。
人物如公乃作州,不知谁合至公侯。清名不与官称等,颇解天公用意不。