行行幕府泛莲初,井井官曹游刃馀。
当路急贤饥渴似,不须衔袖子公书。
陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。歷平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,爲浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补于世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游爲之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。
《送吴子隆节推之官信州五首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了吴子隆节推走马南下到信州的情景。诗中展现了行行幕府泛莲初,井井官曹游刃馀的景象,表达了官员们在朝廷中行走、工作的轻松自如。作者称赞吴子隆行事迅速,饥渴求贤,丝毫不需要公文套话的约束。
这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:
行行幕府泛莲初,
行行:连续行走,指官员们在朝廷中奔走。
幕府:指朝廷中的官署。
泛莲初:莲花初开,指春天。
译文:官员们连续奔走于朝廷官署,正值春日莲花初开时。
井井官曹游刃馀。
井井:整齐有序。
官曹:指官员们。
游刃馀:指轻松自如。
译文:官员们整齐有序地在官署中工作,轻松自如。
当路急贤饥渴似,
当:像是。
路急:急需。
贤:指有才德的人。
饥渴:渴望。
译文:像急需才德之士一样。
不须衔袖子公书。
不须:不需要。
衔袖子:指套话、礼节。
公书:指公文。
译文:不需要套话和礼节性的公文。
诗中通过描述行行幕府泛莲初、井井官曹游刃馀的景象,表达了官员们在朝廷中工作的轻松自如。作者赞美了吴子隆行事迅速,渴望聘用有才德之士,同时指出官员们无需受制于公文的套话和礼节,直接交流即可。
这首诗以简洁明快的语言,展现了宋代官场的生动画面,表达了对行走在朝廷中的官员们的赞美和对官场作风的思考。诗中的描写既具有现实感,又抒发了诗人对官员们应有的素质和对官场作风的期望。
午睡谁扣门,隔篱唤童子。童子走来报,一二琴首士。摘茗烹沙铫,推窗拂石几。高山流水音,屡弹不肯止。我心本虚淡,无用宫商洗。渊明未尝弦,妙趣岂假此。道士颇不乐,指衣抱琴起。
论士平生妙和神,是谁无此耳轮囷。唤钟作瓮皆堪笑,自是渠侬听不真。
路断江淮已足忧,繁华犹自说苏州。万人金甲城头骑,十丈朱旗郡里楼。麋鹿昔游何处草,雁鸿不似去年秋。忍将一掬东归泪,付与娄江入海流。
红白桃花褪半梢,绿阴汪浅未全交。橹摇远岸日相射,扇落闲阶风自敲。
丁年笔力斡千钧,齿宿于今意转新。樱伐广陵聊作赋,梅开桂岭定宜人。暂从南极通冠冕,会向东方领缙绅。菊有黄花潭有水,愿寻汉事寿佳辰。
铃斋教令得民和,月色今宵十倍多。节物人家俱插柳,霁华田舍可鞭禾。坐中客醉僛僛舞,陌上花开缓缓歌。老子尚堪牵率在,夜归已有木鱼过。