惜尔怀其宝,迷邦倦客游。
江山历全楚,河洛越成周。
道路疲千里,乡园老一丘。
知君命不偶,同病亦同忧。
孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常于太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维为忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿牀下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所为诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。採访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署为从事。开元末,疽发背卒。浩然为诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜为尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)
送别范大德
孟浩然
惜尔怀其宝,迷邦倦客游。
江山历全楚,河洛越成周。
道路疲千里,乡园老一丘。
知君命不偶,同病亦同忧。
中文译文:
珍惜你怀揣的宝贝,因为你在陌生的国度疲倦地漂泊。
江山更迭,历经了全楚国的统治,河洛之地上又成为了周朝的疆域。
长途旅行使人疲惫,回到故乡田园时,一切仍和过去没有改变。
我知道你的命运并不如意,共同的病苦也带来同样的忧愁。
诗意:
这是一首送别诗,诗人孟浩然在其中表达了对朋友席大德的思念和不舍之情。诗中描绘了席大德离开家乡,长久漂泊奔波的形象。虽然历经千辛万苦,他仍然在陌生的国度坚持追求自己的理想和宝贝。诗人深感席大德与自己有着相同的命运,共同的困境和忧愁,因此表达了对他的同情和关心。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了席大德的艰辛旅途和不幸命运。诗人运用了对比手法,将席大德的旅行和家乡的老一丘相对照,突显了他长时间离乡的苦楚和对故土的思念之情。诗人以“迷邦倦客游”来形容席大德的状态,抒发了对他不遇的遗憾之情。整首诗朴素而含蓄,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。通过描绘人物形象和景物对比,诗人表达了人生的无常和辛酸,同时也展现了对友谊的珍视和对命运的无奈。
素秋授终。玄节敬御。逝将离征。我整我车。命彼仆夫。驾言北徂。告别津裔。执手歧路。泛舟中流。□□载遡。临河难逝。眷眷长顾
南陌东城处处春,不须移槛损天真。鬓毛欲白休辞饮,风雨无端只误人。鸟语提壶元自好,酒狂惊俗未应嗔。稍寻绿树为诗社,更藉残红作醉茵。
军中富余暇,飞苔同城隈。雍容陪后乘,一一应刘才。
时违运往岂无才,老气峥嵘隘九垓。漫仕有声徐偃国,赋归不愧子陵台。相逢苦雨泥双屐,可及晴湖泛一杯。忽又趁潮上桐濑,山中春笋正堪煨。
这金丹,无二道。方寸不离真水火,既未相颠倒。个中运用不辞劳。海底天心呼吸到。现出长生宝。
勤勤高意念林丘,新买溪园洛水头。千载圣贤方契会,恐君难作赤松游。