长安千古帝王城,镇选词臣自圣情。
三字带来天上贵,双旌拥出世间荣。
朱衣尚列神仙步,红药宜吟雅正声。
预想前春游赏处,九龙池上百花明。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《送紫微孙舍人赴镇长安》是宋代魏野创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长安千古帝王城,
镇选词臣自圣情。
三字带来天上贵,
双旌拥出世间荣。
朱衣尚列神仙步,
红药宜吟雅正声。
预想前春游赏处,
九龙池上百花明。
诗意:
这首诗词表达了对紫微孙舍人赴镇长安的送别之情。长安是千古帝王的都城,而紫微孙舍人是被选中的文官,具备着圣人般的品质和情操。他身披朱红色的衣袍,步履如仙,代表着他的高尚身份。他所吟咏的红药(指赤诚之心)具有雅致和正直的声音。诗人预想着在前年的春天,他会在九龙池畔欣赏到百花绽放的美景。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,描绘了紫微孙舍人的形象和他前往长安的壮丽场景。诗人通过对舍人的赞美,展示了他的高尚品质和文采风华。朱衣和红药的描绘,使得舍人的形象更加鲜明,彰显了他的尊贵和纯洁。同时,诗人通过描述九龙池上的百花明,给读者展示了美丽而繁荣的景象,使得整首诗词更具画面感。
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对紫微孙舍人的敬佩和祝福,展现了他的高贵品质和才华横溢。整体氛围庄重而高雅,让人感受到宋代文人的风范和情感。
罗笼得住,以此却不住。呼唤不回,以此却又回。且譊讹在什么处,恼乱春风卒未休。
铜龙晓辟问安回,金辂春游博望开。渭北晴光摇草树,终南佳气入楼台。招贤已得商山老,托乘还征邺下才。臣在东周独留滞,忻逢睿藻日边来。
马头过了又驴头,何处飞来海上洲。绝顶试穷千里目,烟波深处是琉球。
洪河岂不壮,余润弥九里。海内所咏歌,在德不在水。德人经行地,可敬及蒲苇。况有水如此,浪去剧雪委。念昔涉涛江,怒鼍如山峙。天风怖杀人,舟定舷有泚。惕然三夜梦,沙砾下飞矢。至今逢沟壑,敢照不敢洗。忽诵涉汝诗,五字拟苏李。快言击汰事,想见鱼掉尾。十年疑此乐,始误
性本爱朋侣,畏热罕诣人。褦襶程所嘲,剥啄韩亦嗔。好我二三子,相望不得亲。徐郭擅词翰,陈髯亦轶群。近邻喜冒郎,璠也洵鲁璠。折简酬新凉,茗碗共论文。
不与俗人接,草堂云自封。有时鍊丹去,无处觅行从。树暖猴扪蝨,花香鹿养茸。曾期哀解后,终隐大茅峰。