羁绪鳏鳏夜景侵,高窗不掩见惊禽。
飞来曲渚烟方合,过尽南塘树更深。
胡马嘶和榆塞笛,楚猿吟杂橘村砧。
失群挂木知何限,远隔天涯共此心。
李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻復官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,绹以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。绹当国,商隐归,穷自解,绹憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,復干绹,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。
宿晋昌亭闻惊禽
羁绪鳏鳏夜景侵,
高窗不掩见惊禽。
飞来曲渚烟方合,
过尽南塘树更深。
胡马嘶和榆塞笛,
楚猿吟杂橘村砧。
失群挂木知何限,
远隔天涯共此心。
诗词的中文译文:
在晋昌亭住宿时,听到了惊起的禽鸟;
飘散的忧愁和寡居的夜景亵渎了我的心灵,
高窗户没有关上,可以看到惊惶的禽鸟。
它们从弯曲的水渚中飞来,烟雾合拢,
从南岸的树丛中经过,更加幽深。
胡马的嘶鸣与遥远的榆树笛声相和,
楚国的猿猴和杂处的橘树旁的村落中的砧声相吟。
失散的群鸟停在树上,不知道边界有多远,
远离天涯的人们心心相印,共同心灵相通。
诗意和赏析:
这首诗词描述了李商隐在晋昌亭过夜时,听到惊起的禽鸟的一幕。诗人的心灵受到了羁绊与思念的困扰,夜晚的景色和禽鸟的惊扰使他更加感到寂寞和忧伤。诗人触景生情,余音袅袅,将寂寞的夜景与远方的心灵联系起来,表达了他与远离的亲人、挂念的人以及其他思乡的人们之间的心灵相通。
通过描写胡马嘶鸣与榆树笛声的相和,楚猿吟杂橘村砧的景象,诗人追求一种超越时空和地域束缚的心灵交流。他所面对的离散和失去,不仅仅是个人命运的困顿,也是整个人类存在的迷茫和无奈。然而,尽管远隔遥远的地方,诗人依然希望通过这首诗表达对他人的思念和共同之心,向世界传递心灵的共鸣与渴望。整首诗以景物写情,以情写人,声情并茂,表达了作者寂寞而忧伤的情感。同时也抒发了对家人、朋友以及其他思念之人的思念之情。
饥蚕未得食,宛转不自持。食蚕声如雨,但食无复知。老蚕不复食,矫首有所思。君画三蚕意,还知使者谁。蜻蜓飞翾翾,向空无所著。忽然逢飞蚊,验尔饥火作。一饱困竹稍,凝然反冥寞。若无饥渴患,何贵一箪乐。
日净岚光上,山藏野意添。海潮来隐几,越岫巧当帘。绝俗宜招隐,论诗未属厌。居虽朝市近,事事见安恬。
泮水题名记,灵光独此翁。褎衣雋曼倩,折角郭林宗。湖海襟期别,风涛患难同。斯人宁复得,些罢涕无从。
火云影裡一叶落,玉鉴光中便见秋。一任秋来又秋去,大江依旧向东流。无变易,有来由。塞鸿何处,白鹭沧洲。数声渔笛烟村晚,狼籍断霞闲钓舟。
如椽老笔健文章,枉对槐间雁鹜行。只共低头了官事,忽惊举手劝离觞。百年可落尘埃梦,一瓣曾薰知见香。珍重平生安东法,穷通何地不徜徉。
大雪满长安,春来特地寒。新年头佛法,一点不相瞒。