诗词大全

《宿龙宫滩》

浩浩复汤汤,滩声抑更扬。
奔流疑激电,惊浪似浮霜。
梦觉灯生晕,宵残雨送凉。
如何连晓语,只是说家乡?

作品评述

宿龙宫滩翻译及注释

翻译
浩浩荡荡的流水,在滩头时抑时扬。奔驰的流水令人疑心是闪电划过,惊起的白浪就象是浮霜一般洁净。
大梦醒来,只觉油灯罩着一轮光圈,深宵将尽,微雨送来清新的凉爽。为什么我们通宵达旦的谈语,说来说去都是说的家乡琐事?

注释
⑴龙宫滩:在广东省阳山县阳溪上。
⑵汤汤(shāng):大水急流的样子。
⑶抑:低。更:又。 扬:高。
⑷激电:电闪雷鸣。
⑸惊浪:大浪。浮霜:浪头的泡沫白如浮霜。
⑹梦觉:梦醒。晕:灯照水气而生的晕圈。
⑺宵残:天亮之前。
⑻连晓语:夜间说话到天亮。
⑼“只是说家乡?”:出自《韩愈集》,而在《韩昌黎诗文研释》里写的是“一半是思乡”。

宿龙宫滩赏析

  该诗前四句是写龙宫滩之险奇,接下面两句则是诗人触景生情,景心互动,产生了共鸣。特别是那“宵残雨送凉”之句,天将破亮,可还是浙浙沥沥地下着小雨,小雨送凉,这个“凉”字在此既是写实又是写感。阳山是个山区,气候宜人,加之龙宫滩这个特殊之地,又是“宵残”之时,确实是个地道的“凉”。再个是诗人含冤遭贬阳山一年之多,满腹的委屈和压抑,平时犹如一把无名之火,燃烧在心头,终焦躁不安。今幸遏大赦,当然自觉自待,“凉”在心头了。这一个“凉”字写活了诗人独享的快意。

  该诗最后两句写到:“如何连晓语,一半是思乡。”此景此地,此时此情,一旦梦醒,自然会心情激动,睡意全无,打开开心的话匣,套套不觉一直说到天亮,说的是故乡河阳老家都是他最最思念的地方。该诗另一半想必是他回朝后,要大展宏图,实现他不懈追求的宏愿。[6] 该诗情景相融,浑然一体,主题明朗,语序流畅,是历代中华诗词中一枝独秀的奇花。

  此诗中写尽了水势之浩荡,波涛之汹涌,惊涛令人如闻狮吼,骇浪激流快如闪电。就连经验丰富、见过无数大风大浪的船老大,对此情景也不敢掉以轻心。

宿龙宫滩创作背景

  贞元二十一年(公元805年)正月,德宗死,唐顺宗李诵即位,大赦天下。韩愈遇赦北上,离开阳山途经龙宫滩时见其景险奇,触景生情。于是便作了此诗。

  • 《句》

    新治甬上居,闲逸安暮齿。

  • 《尝茶次寄越僧灵皎》

    白云峰下两枪新,腻绿长鲜谷雨春。静试恰如湖上雪,对尝兼忆剡中人。瓶悬金粉师应有,筯点琼花我自珍。清话几时搔首后,愿和松色劝三巡。

  • 《秋莺》

    喈喈秋老曙河斜,嫩曲轻尘浸露华。黄叶误求空谷友,丹枫虚拟上杨花。蒹葭漠漠逢归燕,杨柳萧萧伴暮鸦。珠箔玉楼弦管日,金衣谁料尚天幽。

  • 《和程员外春日东郊即事》

    郎官休浣怜迟日,野老欢娱为有年。几处折花惊蝶梦,数家留叶待蚕眠。藤垂宛地萦珠履,泉迸侵阶浸绿钱。直到闭关朝谒去,莺声不散柳含烟。

  • 《白发》

    雪发随梳落,霜毛绕鬓垂。加添老气味,改变旧容仪。不肯长如漆,无过总作丝。最憎明镜里,黑白半头时。

  • 《同丁致远司户游东掖山二首》

    与君共饱桑门饭,愧我曾非莲社人。若问生公讲堂事,青山门外自横陈。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1