幽兰露,如啼眼。
无物结同心,烟花不堪剪。
草如茵,松如盖。
风为裳,水为佩。
油壁车,夕相待。
冷翠烛,劳光彩。
西陵下,风吹雨。
李贺,字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率为常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕为协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。
诗词:《苏小小歌/苏小小墓》
朝代:唐代
作者:李贺
苏小小墓前有一株幽兰,像她的眼泪一样晶莹。无物可以与之相比,烟花虽美却无法剪裁。草地像茵席一样绿茵茵,松树像遮蔽的盖子一样高大。风来像衣裳拂动,水像佩饰般轻盈。有一辆油壁车,黄昏时彼此相对等待。冷光彩烛照亮了周围。西陵下,风吹起了雨滴。
中文译文:
苏小小的墓前有一株幽兰,像她可怜的眼泪一样湿润。没有任何物品能与它相提并论,即使是绚丽的烟花也不能剪裁成同样的美。草地像茵席一样绿茵茵,松树像高大的盖子一样覆盖着。风吹过时宛如衣裳飘动,水流动起来像轻盈的佩饰。在那里还有一辆油壁车,在黄昏时彼此相对徘徊。寒冷的烛光照亮了周围的一切。在西陵下,风吹来了雨滴。
诗意:
这首诗描绘了苏小小的墓地景象。墓前的幽兰代表了苏小小的眼泪,在寂静中显得异常清丽。诗人表达了对苏小小的思念之情,将自然景物与苏小小的形象相结合,展现了苏小小的纯洁与高贵。
赏析:
李贺以其独特的风格,将自然景物和人物形象巧妙地结合在一起,通过描绘苏小小的墓地景象来表达对逝去的人的思念之情。诗中使用了大量的对比描写,如幽兰与眼泪、草地与茵席、松树与盖子等,使诗句更具有诗意和韵味。通过对景物的描写,诗人成功地传达了对逝去的人深深的思念和无尽的悲痛之情。整首诗流畅自然,意境清新,展示了李贺独特的诗歌才华。
灵珠蟠泥沙,积水不能掩。贤人畜美德,岂必自标检。陈生世同财,百口共丰俭。远居岭海间,天质非陶染。邦人慕其行,门辨日衰减。祥木并殊柯,童童植轩槛。或欲揭其门,令人识仪范。愚公私不然,外奖由内歉。已能孝悌著,默致神灵感。何必赐牛酒,然后明褒贬。况兹诗咏末,琐琐
三年尝尽万间关,力怯强弓寸寸弯。何日变成闲世界,与君夜月对湖山。
省得离家日,秋风吹我衣。客吟诗句赠,儿问几时归。独宿孤村馆,长怀旧竹扉。羁愁不堪触,山雨暗斜晖。
白云捧拥到危巅,杰阁翚飞倚半天。谷响颇疑吟木客,潮囘坐见变桑田。几重山隔几重海,一日身闲一日仟。真乐无如会心处,林花野鸟亦欣然。
高贤众所怀,众理应取是。如何济众事,难成复易毁。功成身无与,天运亦复尔。轩裳役群愚,儿曹眩文绮。
云开见山家,云合失山路。闻语知有人,欲寻已迷误。