太白仙人下岷峨,飞凌素烟紫琼珂。
天风万里吹银河,手挼瑶草光逶迤。
琅琅太清绿云歌,下弄倒影笑羲娥。
锦袍淋漓金叵罗,醉围婵娟玉颜酡。
金庭昔日乘鸾过,不肯上天着朝靴。
下界弱水飞尘多,公为星精辟兵戈。
《太白仙人下岷峨谣》是宋代王梦应创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
太白仙人下岷峨,
The immortal Tai Bai descends upon the lofty and magnificent mountains.
飞凌素烟紫琼珂。
He soars through the white mist like a purple jade.
天风万里吹银河,
The celestial wind blows across the Milky Way for thousands of miles,
手挼瑶草光逶迤。
As he holds the jade grass in his hand, its radiance gracefully sways.
琅琅太清绿云歌,
The melodious song of the green clouds is clear and pure,
下弄倒影笑羲娥。
In the lower realm, the reflections laugh with Xi'e (the Queen Mother of the West).
锦袍淋漓金叵罗,
His brocade robe is drenched, shining with golden threads,
醉围婵娟玉颜酡。
Intoxicated, he surrounds the charming beauty with a flushed face.
金庭昔日乘鸾过,
In the golden palace, he once rode a phoenix,
不肯上天着朝靴。
But now he refuses to wear the boots of the celestial court.
下界弱水飞尘多,
In the mortal realm, the weak water and flying dust abound,
公为星精辟兵戈。
The immortal serves as the commander of the starry army, dispelling weapons and conflicts.
诗意:
这首诗词描述了太白仙人(指李白)降临在壮丽巍峨的山脉上的情景。他以仙人的身份飞翔在白雾中,仿佛紫色的玉石一般。天风吹拂着万里长的银河,他手中拿着瑶草,光芒闪烁,优美地摇曳着。他唱着清澈纯净的绿云之歌,下界的倒影与西王母一同欢笑。他的锦袍湿透,闪耀着金色的丝线,他陶醉其中,围绕着美丽的女子,面颊微红。他曾经乘鸾仙鸟穿越金庭,如今却不愿再戴上朝廷的靴子。在凡间,弱水和飞扬的尘埃无处不在,而他作为仙人,抵御星辰精华的军队。
赏析:
这首诗词以婉约风格描绘了太白仙人的形象和他在凡间的境遇。太白仙人被描绘成飞翔在高山之间的仙者,他的形象高远超然,与凡间世界形成鲜明对比。诗中运用了华丽的描写手法,如素烟、紫琼珂、瑶草、倒影等,给人以美感和遥远的感觉。他的歌声清澈纯净,与西王母的倒影一同欢笑,展现了仙人的无拘无束和超脱。然而,太白仙人不愿再戴上朝廷的靴子,表达了他追求自由和超越世俗束缚的心态。最后一句中,他在凡间扮演着抵御战争的角色,体现了仙人的责任和担当。
整首诗词通过描绘太白仙《太白仙人下岷峨谣》是宋代王梦应创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
太白仙人下岷峨,
Immortal Tai Bai descends upon the majestic Min Mountains,
飞凌素烟紫琼珂。
Soaring through the white mist like a purple jade.
天风万里吹银河,
The heavenly wind blows the Milky Way for thousands of miles,
手挼瑶草光逶迤。
In his hand, he holds the jade grass, its radiance winding.
琅琅太清绿云歌,
The resounding song of the clear green clouds,
下弄倒影笑羲娥。
Echoes below and reflects the laughter of Xi'e (Queen Mother of the West).
锦袍淋漓金叵罗,
His brocade robe glistens with golden threads,
醉围婵娟玉颜酡。
Intoxicated, he surrounds the beautiful lady with flushed cheeks.
金庭昔日乘鸾过,
In the golden palace, he once rode a phoenix,
不肯上天着朝靴。
Now he refuses to wear the boots of the celestial court.
下界弱水飞尘多,
In the mortal realm, weak waters and flying dust abound,
公为星精辟兵戈。
But as a celestial being, he dispels conflicts as a commander of the starry army.
诗意:
《太白仙人下岷峨谣》描绘了太白仙人(指李白)降临在雄伟壮丽的岷山之上的景象。他在白色的烟雾中飞翔,宛如一块紫色的玉石。天风吹拂着万里长的银河,他手中捧着象征仙境的瑶草,光芒闪烁、曲线优美。他歌唱着清澈纯净的绿云之歌,下方的倒影伴随着西王母的笑声。他身穿锦袍,金线闪耀,他陶醉其中,围绕着一位容颜红润的美丽女子。他曾经乘坐凤凰飞越金殿,但现在却不愿再戴上朝廷的靴子。在人间,弱水和升腾的尘埃随处可见,而作为仙人,他担任着星辰军队的指挥官,驱散战争和纷争。
赏析:
这首诗词以婉约的风格描绘了太白仙人的形象及他在尘世间的处境。太白仙人被描绘成飞翔在壮丽的岷山之间的仙者,他的形象高远超然,与尘世形成鲜明对比。诗中运用了华丽的描写手法,如素烟、紫琼珂、瑶草、倒影等,给人以美感和遥远的感觉。他的歌声清澈纯净,与西王母的倒影一同欢笑,展现了仙人无拘无束、超然的特质。然而,太白仙人不愿再戴上朝廷的靴子,表达了他追求自由和超越世俗束缚的心态。最后一句中,他在尘世间扮演着驱散战争的角色,体现了仙人
月黑枭鸣树,灯残鼠穴墙。床空围纸被,室静爇枫香。不恨言伤直,惟忧欲败刚。回头顾名利,百世永相忘。
平林历历晓云迷,津堠将迎客棹西。千古兴亡泰伯国,一川经纬锹公堤。雨添柳色成蛾绿,春剩花香散麝脐。去去苕城知不远,摩挲老眼看山溪。
李下老人龙作俦,谈经阅世无春秋。一朝函谷占紫气,万里西极行青牛。青莲居士亦其裔,太白沦精来渴帝。江东狂客漏神机,一号谪仙人得制。天人惊世时一班,文采风流有远孙。百篇斗酒真细事,郡有德政朝功言。晋陵坐啸列城祖,一札细书风九土。为郎不用汉山钱,度支事繁通会府。
客生闻吠犬,草茂有鸣蛙。日昳方炊饭,秋深始采茶。
移棹出横塘,悠然见上方。天从湖尾缩,山带树容苍。客病消茶碗,禅心醒石床。翻怜台畔草,尽作苾刍香。
酌郁既灌,芗萧方爇。笾豆静器,簠簋芬飶。鱼腊荐美,牲牷表洁。是戢是将,载迎载列。