处楼之正中,苍翠横陈,是斯楼之胜境也。
翠屏缺处添奇观,修眉远浮孤碧。
天影微茫,烟痕黯淡,不与千峰同色。
凭高望极。
向帘幕中间,冷光流入。
料得吟僧,数株松下坐苍石。
泉源犹是故迹。
煮茶曾味古,还记游历。
调水符闲,登山屐在,却倚阑干斜日。
轻阴易□。
看飘忽风云,晦明朝夕。
为我飞来,傍江横峭壁。
张炎(一二四八~一三二○),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁,祖籍成纪,居临安(今属浙江)。俊裔孙。宋亡不仕,纵游浙东西以终,元仁宗延祐七年卒。平生工长短句,以春水词得名,因称张春水。有《山中白云词》。事见《山中白云词》卷首、冯沅君《张玉田先生年谱》(《双玉丛书》)。
《台城路》是一首宋代的诗词,作者是张炎。以下是该诗的中文译文:
处楼之正中,
苍翠横陈,
是斯楼之胜境也。
In the center of the tower,
Greenery stretches horizontally,
Creating a splendid scene.
翠屏缺处添奇观,
修眉远浮孤碧。
The gaps in the green screens add a touch of wonder,
Trimmed eyebrows appear distant against the solitary blue.
天影微茫,
烟痕黯淡,
不与千峰同色。
The shadow of the sky is faint,
The traces of smoke are dim,
They do not resemble the myriad peaks.
凭高望极。
向帘幕中间,
冷光流入。
Standing high, I gaze into the distance,
Toward the middle of the curtain,
Cold light streams in.
料得吟僧,
数株松下坐苍石。
I imagine a chanting monk,
Sitting on the gray stones beneath several pine trees.
泉源犹是故迹。
煮茶曾味古,
还记游历。
The source of the spring remains unchanged,
The taste of brewing tea brings back ancient flavors,
I still remember my travels.
调水符闲,
登山屐在,
却倚阑干斜日。
The charm of adjusting the water's flow is leisurely,
My mountain-climbing sandals are on,
Leaning against the railing, I bask in the slanting sunlight.
轻阴易□。
看飘忽风云,
晦明朝夕。
The gentle shade is easily scattered,
Observing the ever-changing clouds and wind,
The haze shifts between light and dark, morning and evening.
为我飞来,
傍江横峭壁。
For me, they fly,
Alongside the steep cliffs by the river.
《台城路》通过描绘一幅山城楼台的景色,展现了作者对自然景观的感受和情怀。诗歌以清新的笔触描绘了楼台之中的苍翠景致,将清幽的山水融入其中。作者通过细腻的描写,表达了对自然景观的喜爱和对历史的回忆。诗中还融入了对茶、山水以及自然变化的描写,使整首诗呈现出一种宁静、恬淡的意境。这首诗词展现了宋代文人对自然景色的热爱和对历史传统的怀念,同时也表达了对自然和人文之美的赞美和感叹。
夷陵火焰灭,长平生气低。将军临老病,赐剑咸阳西。
岩间无结构,谷处极幽寻。叶落秋巢迥,云生石路深。早梅香野径,清漳响邱琴。独有栖迟客,留连芳杜心。
蹙绣圈金,盘囊密约,未赴意先警。欲罢还休,临行又怯,倚定画栏痴等。帘风渐冷。先自虑、春宵不永。更那堪、斗转星移,尚在有无之境。绿云满压蝤蛴领。渐愧也、满怀香拥。此际有谁知证。但楼前明月,窗间花影。
石如麒麟岩作室,秋苔漫坛净于漆。袈裟盖头心在无,黄猿白猿啼日日。
我来一载强,再觌凤山面。时当秋末垂,群木尚葱倩。卓彼鸾停姿,清流洁于练。照影眩其仪,世治乃一见。伊予独何人,娄获遇奇盼。去年旱少收,田里多流转。今年虽得稔,旧恙复枝蔓。圣主肩有虞,斯瑞遂可援。却笑闽越氏,虽美谁与传。山势较奇崛,泉源费洿羡。坚松峻壁挂,暗溜
相去十五里,不来几半年。知君农事段,疏我话诗篇。置石桐阴涧,开门海口天。老人愁此别,把酒菊丛边。