莺愁燕苦春归去。
寂寂花飘红雨。
碧草绿杨岐路。
况是长亭暮。
少年行客情难诉。
泣对东风无语。
目断两三烟树。
翠隔江淹浦。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《桃源忆故人》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莺愁燕苦春归去。
寂寂花飘红雨。
碧草绿杨岐路。
况是长亭暮。
少年行客情难诉。
泣对东风无语。
目断两三烟树。
翠隔江淹浦。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在桃源(一种理想化的世外桃源)怀念故人的情景。春天的归去让莺鸟感到愁绪,燕子也因为与春天的分别而苦闷。花朵在纷飞的红雨中无声无息地飘落,碧绿的草地上长满了杨柳,岐路交错。此时正值黄昏时分,长亭渐渐静寂。少年行客内心充满了难以言表的思念之情,泪水与东风一起无言地流淌。视线中的几棵烟树断断续续,令人心生凄凉之感。翠绿的树木隔开了江流与淹没的浦水。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触展现了诗人欧阳修对故人的深深思念之情。通过描写春天的离去、花朵的凋谢以及长亭黄昏的寂静,诗人表达了对逝去时光的怀念和无法抒发的思念之情。少年行客的情感被情绪化的自然景物所映衬,诗中的细节描写和意象交融,使整首诗词充满了忧伤和凄美的氛围。
诗词中的桃源象征理想的归宿,而故人则代表着诗人失去的亲情或友情。通过桃源与故人之间的对比,诗人表现了人们对理想乡土和过去美好时光的怀念。整首诗词以凄凉的意境勾勒出人生离别的情感,展示了欧阳修细腻的情感和独特的写作风格。