诗词大全

《题译经院同文轩》

有书无异文,有车无异轨。
贝多得旁行,白马来万里。
清轩延高僧,一岁译几纸。
译罢坐焚香,庭章洒寒水。

作者介绍

本卷作于皇祐五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴沖卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。

作品评述

《题译经院同文轩》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有书无异文,
有车无异轨。
贝多得旁行,
白马来万里。
清轩延高僧,
一岁译几纸。
译罢坐焚香,
庭章洒寒水。

诗意:
这首诗词表达了译经院同文轩的宁静和祥和的氛围。诗中描述了这个院子中有着宝贵的书籍,其中没有异文(指经书传抄时的错误或差异),车辆也没有偏离轨道。贝多得(音译自梵文)是指佛经中的一种宝贝,象征着珍贵的文化财富。白马代表着远方而来的高僧,他们乘着白马跋涉万里来到这里。清净的轩堂迎接着这些高僧,一年间他们翻译出许多经书。翻译完毕后,他们坐下来焚香致敬,并在庭院中洒寒水以示清洁。

赏析:
这首诗词通过描绘译经院同文轩的景象,展现了宋代文化繁荣和佛教翻译事业的重要性。作者以简洁明了的语言,表达了对文化传承和佛学翻译工作的赞美和敬意。

首先,诗中的"有书无异文,有车无异轨"表达了译经院同文轩对于文化传承的重视。译经院作为一个重要的翻译机构,致力于翻译经典文献,保证其准确无误地传承下去。这种准确无误的传承被比喻为书籍没有异文,车辆没有偏离轨道,强调了译经院对于文化传统的珍视和保护。

其次,诗中的"贝多得旁行,白马来万里"描绘了高僧们远道而来的景象。贝多得是指佛经中的宝贝,象征着珍贵的文化财富。白马代表着高僧,他们为了到达这个院子,不畏艰险,跋涉万里。这表达了高僧们对于佛教事业的执着和对于知识的追求。

最后,诗中的"清轩延高僧,一岁译几纸。译罢坐焚香,庭章洒寒水"展现了高僧们在院中的工作和仪式。清净的轩堂迎接高僧,他们在这里一年间翻译了大量的经书。翻译完毕后,他们坐下来焚香致敬,庭院中洒寒水以示清洁。这些仪式表达了对于佛学翻译工作的敬重,并强调了清净和洁净的重要性。

总的来说,这首诗词通过对于译经院同文轩的描绘,展示了宋代文化繁荣和佛教翻译事业的重要性。它表达了对于文化传承和知译事业的赞美和敬意,同时强调了清净和洁净的重要性。这首诗词简洁而富有意境,既展现了时代背景下的文化景象,又抒发了作者对于文化传统和佛学翻译工作的思考与赞美。

  • 《贽尤端木二首》

    万里梯航走贡珍,乾坤无地著孤臣。湘江空记庚寅渡,石壁曾题佬已人。国士犹嫌先事范,仙家莫间岁经秦。顾提草履从君后,煮茗寒泉代拾薪。

  • 《赠吴秀林东归》

    几夜高堂梦,不知山水长。西风归雁荡,落日过乌伤。断影云空白,孤心草欲黄。终邻负甘旨,泪洒蓼莪章。

  • 《夏》

    百叶盆榴照眼明,桐阴初密暑犹青。深深重幕度香缕,寂寂高堂闻燕声。

  • 《赠孙何丁谓》

    三百年来文不振,直从韩柳到孙丁。如今便可令修史,二子文章似六经。

  • 《答彭同年劝应贤科》

    早岁逢予叹陆沉,东风还更枉华音。五蹄一角必殊相,八跪二螯多躁心。众惜伏辕伤骏骨,自惭跃冶匪祥金。抟风敢效垂天翼,但乐孤巢寄旧林。

  • 《南归诗十八首》

    畴昔偕兹役,维予暨汪子。我从中道还,子亦废然止。汪子行茕茕,念之心欲死。重来复同归,依然吾与尔。汪子功名人,微尚不在此。去留皆洒然,更觉归可喜。举世急功名,吾尔众所訾。曰此无远图,区区效儿女。两人相视笑,吾乃徇誉毁。古来耕钓徒,亦各有其侣。得子已不孤,悠悠

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1