几年间气一全才,天以经纶属勉斋。
动盛十年词两制,寿开九袠位三阶。
公於南国恩尤在,人惜东山望莫偕。
岁晚倏闻梁木坏,君王应亦为伤怀。
李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳祐二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝祐二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。復以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长于边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。
这首诗是李曾伯为了挽悼他的朋友文昌而写的。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
几年间,文昌才华出众,他的才干被上天赋予,属于勉斋。他在动盛十年时,词章典制两得其所,寿命长达九十岁,位列三阶。公众对他的恩宠尤为珍视,但人们却无法与他同游东山。在晚年,听到梁木的损坏,应该也会让君王感到悲伤。
诗意:
这首诗写的是李曾伯对他的朋友文昌的怀念和悼念。文昌才华横溢,得到了天赐的经纶才能,被李曾伯视为朋友中的佼佼者。他在政治和文学上都有出众的表现,一生享受了丰富的荣华富贵。李曾伯对他的去世感到悲伤,也表达了对他的怀念之情。
赏析:
这首诗的写作手法简洁明了,表达了作者对逝去朋友的怀念和悼念之情,情感真挚。其中,描写文昌的才华和荣耀,也揭示了人生短暂、充满变数的无常。整首诗抒发了作者对生命和友情的深刻思考,对读者具有很好的启示意义。
十年倡家妇,三秋边地人。红妆楼上歇,白发陇头新。夜夜风霜苦,年年征戍频。山西长落日,塞北久无春。团扇辞恩宠,回文赠苦辛。胡兵屡攻战,汉使绝和亲。消息如瓶井,沉浮似路尘。空馀千里月,照妾两眉嚬。
琳宫十二夜生光,车马阗骈选佛场。水月竞邀罗绮色,栴檀都作麝兰香。林间度曲乌栖急,石上传杯兔影凉。金虎高坟胜游地,玉鱼银海正茫茫。
人生难满百年心。得分阴。胜千金。吹帽风流,时节又相寻。回首赐萸休说梦,真率具,自山林。逢迎一笑且开襟。酒频斟。量犹禁。相劝相期,长健似如今。醉也从他儿女手,争把菊,满头簪。
交情易翻覆,世态多炎凉。倦游将何之,可乐唯醉乡。
新买紫骝马,欲归清弋江。去弹琴雁独,来认舄凫双。橐实收盈篚,浓醅熟满缸。弟兄相忆否,风烛旧西窗。
顺治二年乙酉四月,江都围急。督相史忠烈公知势不可为,集诸将而语之曰:“吾誓与城为殉,然仑皇中不可落于敌人之手以死,谁为我临期成此大节者?”副将军史德威慨然任之。忠烈喜曰:“吾尚未有子,汝当以同姓为吾后。吾上书太夫人,谱汝诸孙中。”五日,城陷,忠烈拔刀自裁,