白头为远客,常忆白云间。
只觉老转老,不知闲是闲。
花含宜细雨,室冷是深山。
唯有霜台客,依依是往还。
贯休,字德隐,俗姓姜氏,兰谿人。七岁出家,日读经书千字,过目不忘,既精奥义,诗亦奇险,兼工书画。初为吴越钱镠所重,后谒成汭荆南。汭欲授书法,休曰:“须登坛乃授。”汭怒,遰放之黔。天復中,入益州,王建礼遇之,署号禅月大师,或唿为得得来和尚,终于蜀,年八十一。初有《西岳集》,吴融为序,极称之,后弟子昙域更名《宝月集》,其全集三十卷,已亡。胡震亨谓“宋睦州刻本多载他人诗,不足信”,其说亦不知何据,胡存诗仅三卷,今编十二卷。 贯休,字德隐,俗姓姜氏,兰谿人。七岁出家,日读经书千字,过目不忘,既精奥义,诗亦奇险,兼工书画。初为吴越钱镠所重,后谒成汭荆南。汭欲授书法,休曰:须登坛乃授。汭怒,递放之黔。天復中,入益州,王建礼遇之,署号禅月大师,或唿为得得来和尚,终于蜀,年八十一。初有西岳集,吴融为序,极称之,后弟子昙域更名宝月集,其全集三十卷,已亡。胡震亨谓宋睦州刻本多载他人诗,不足信,其说亦不知何据,胡存诗仅三卷,今编十二卷。 贯休,俗姓姜氏,字德隐,兰谿人。补诗二首。
晚春寄吴融、于竞二侍郎
贯休
白头为远客,常忆白云间。
只觉老转老,不知闲是闲。
花含宜细雨,室冷是深山。
唯有霜台客,依依是往还。
中文译文:
作为一个白发人,我经常怀念遥远的故乡。
只觉得年纪渐长,不知道闲暇是什么样的。
花朵含着微雨是最宜人的,屋子里的寒冷宛如深山。
唯有在寒霜覆盖的台上的朋友,才是真正的亲近。
诗意:
这首诗写的是一个离乡的老人,他怀念着远方的故乡,只觉得自己渐渐老去,不知道何为闲暇。他觉得花朵含着微雨是最宜人的,而他的屋子里却如同深山一般寒冷。唯有寒冷的台上那位朋友才是他真正亲近的人。
赏析:
这首诗表达了一个老人的心情。他身在他乡,对于家乡的怀念无时无刻不在心头。他觉得自己的年纪渐长,不再年轻,不再有闲暇的时光。他认为花朵含雨是最美的,而他的屋子却寒冷无比。然而,唯有那个在寒冷的台上的朋友才是他真正的知己,他们互相慰藉,互相陪伴。这首诗用简洁的语言表达了离乡的思念之情,同时也抒发了对岁月流转的感慨。
素秋授终。玄节敬御。逝将离征。我整我车。命彼仆夫。驾言北徂。告别津裔。执手歧路。泛舟中流。□□载遡。临河难逝。眷眷长顾
南陌东城处处春,不须移槛损天真。鬓毛欲白休辞饮,风雨无端只误人。鸟语提壶元自好,酒狂惊俗未应嗔。稍寻绿树为诗社,更藉残红作醉茵。
军中富余暇,飞苔同城隈。雍容陪后乘,一一应刘才。
时违运往岂无才,老气峥嵘隘九垓。漫仕有声徐偃国,赋归不愧子陵台。相逢苦雨泥双屐,可及晴湖泛一杯。忽又趁潮上桐濑,山中春笋正堪煨。
这金丹,无二道。方寸不离真水火,既未相颠倒。个中运用不辞劳。海底天心呼吸到。现出长生宝。
勤勤高意念林丘,新买溪园洛水头。千载圣贤方契会,恐君难作赤松游。