官曹清切非人境,风日鲜明似洞天。
满砌荆花铺紫毯,隔墙榆荚撒青钱。
前时谪去三千里,此地辞来十四年。
虚薄至今惭旧职,院名抬举号为贤。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《晚春重到集贤院》是唐代诗人白居易创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
晚春重到集贤院,
In late spring, I revisit the Jixian Academy,
朝代清切非人境。
Where the atmosphere is pure, far from worldly affairs.
风日鲜明似洞天,
The breeze and sun shine brightly, akin to a paradise,
满砌荆花铺紫毯。
The courtyard is filled with blooming thorns, covering the ground like a purple carpet.
隔墙榆荚撒青钱,
Over the wall, the elm pods scatter green coins,
前时谪去三千里。
Years ago, I was exiled thousands of miles away.
此地辞来十四年,
Now, after fourteen years, I bid farewell to that place,
虚薄至今惭旧职。
Feeling ashamed of my previous humble position.
院名抬举号为贤。
The reputation of the academy raises my name, calling me virtuous.
诗意和赏析:
这首诗描绘了白居易晚春重回集贤院的场景和他的心情。集贤院是一个清静幽雅的地方,远离尘世纷扰,宛如人间仙境。白居易形容了春风和阳光明媚的景象,使得整个院子充满了荆花的芬芳,如同一张铺满紫色地毯的花海。
诗中提到了白居易曾经被贬谪到离这里三千里远的地方,而现在他已经回到集贤院,离开那片贫瘠之地已经过去了十四年。他感到自己的地位和职责虚薄不堪,对以前的职务感到惭愧。然而,集贤院的声誉提升了他的名字,称他为贤士。
整首诗表达了白居易对集贤院的向往和对过去的反思。他通过描绘宁静美好的自然景观和对自己的内心感受,表达了对清净高雅的生活的追求,并且对自己的过去和现在的对比产生了深深的思考和自省之情。这首诗传达了作者对于宁静与美好生活的向往,以及对自身经历和处境的深思熟虑。
西北有高楼。淡霭残烟渐渐收。几阵凉风生客袖,飕飕。心逐年华衮衮流。花卉满前头。老懒心情万事休。独倚栏干无一语,回眸。鼓角声中唤起愁。
日下芜城莽苍中,湿萤撩乱起衰丛。寒烟陈后长门闭,夜雨隋家旧苑空。星散欲陵前槛月,影低如试北窗风。羁人此夕方愁绪,心似寒灰首似蓬。
我佩绿绮琴,独上麻姑坛。七弦试拂拭,一天星斗寒。仙子为我来,降语五云端。世人知音少,君今休要弹。
园吏乘冬和,荷锄去宿莽。主人因其勤,筑土截荒壤。移枯复窊缺,划径就平广。东北倚高城,巇险不可上。爱彼林木深,便为丘壑想。更待春风归,日探花卉长。但愿多置酒,应得时一往。
知君非我载醪人,终日相随免污茵。赏尽高山见流水,唱残白雪值阳春。中分香积如来钵,对现毗耶长者身。谁拂定林幽处壁,与君图写继吾真。
每日河南府,依然似到家。杯尝七尹酒,树看十年花。[七尹酒味不同,备尝之矣。即府中新果园。]且健须欢喜,虽衰莫叹嗟。迎门无故吏,侍坐有新娃。暖阁谋宵宴,寒庭放晚衙。主人留宿定,一任夕阳斜。