多少泪,断脸复横颐。
心事莫将和泪说,凤笙休向泪时吹。
肠断更无疑。
【注释】:
1.断脸:别作"沾袖".颐:面颊.
2.和:随着.别作"如","滴"
此阙词写作时间与上阙同.是后期作品.
起笔言泪.恨既深沉,只有以泪洗面.泪水流在脸上,纵横交错,肆意流淌.可是心中的苦闷,不可以言语来表达.落泪之时,就不要吹奏起笙箫了吧.那本是往日欢乐时演奏的乐器,现在流着泪吹起,会更添哀思.悲苦已极浑欲断肠.
这阙词可以和<多少恨>联系起来读,句意上是连贯的.与上阙不同的是,"多少恨"以乐写苦,用反语.此阙则直接言愁言泪,毫不掩饰.全词共20字,泪字竟出现三次.可是丝毫不觉重复多余,反觉只有这样,才能表达出作者心中苦楚之万一.其苦之深,其泪之多,直令读者断肠.就更不用说亲自体会着这一切的作者了.
转自:雨后池塘(www.yuhou.com)
每评吾郡佳山水,当以水西为最奇。径向水西非具眼,不眠偶爱不渠知。
淮阳谁可傅,无以易元成。即汝阳狂意,为王言事兄。
萧艾敷荣各有时,深藏芳洁欲奚为。世间鼻孔无凭据,且伴幽窗读楚辞。
欢异且交亲,酒生开瓮春。不须愁犯卯,且乞醉过申。折草为筹箸,铺花作锦裀.娇莺解言语,留客也殷勤。
汉高礼义入陵夷,械到萧何更有谁。惟有子房云外客,不称名字冠当时。
一烛从风到奈何,二年衾枕逐流波。虽知不得公然泪,时泣阑干恨更多。明月萧萧海上风,君归泉路我飘蓬。门前虽有如花貌,争奈如花心不同。