诗词大全

《夏秀才江居五题·醉经庵》

垂茅缉为庵,有类穹庐形。
之人伏其中,日醉乎群经。
世俗安尔知,但谓长不醒。
寄此语二豪,渠非彼刘伶。

作者介绍

文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇祐元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉祐四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,歷知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。后人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。

作品评述

《夏秀才江居五题·醉经庵》是宋代文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
垂下茅草搭建的庵堂,
形似高耸的穹庐。
其中的人躺卧其中,
整日陶醉于群经之中。
世俗之人难以理解,
只认为他长久陶醉不醒。
我将这句话寄给两位豪杰,
他们并非那位刘伶。

诗意:
这首诗描绘了一个名为"醉经庵"的庵堂,庵堂由茅草搭建,形状像是高耸的穹庐。诗人描述了庵堂中的人,他整日躺卧其中,陶醉于群经之中。然而,世俗之人难以理解这种行为,他们认为这个人长时间的陶醉是不可理解的。最后,诗人将这句话寄给两位豪杰,告诉他们这个庵堂中的人并非是传说中的刘伶。

赏析:
《夏秀才江居五题·醉经庵》通过描绘醉经庵的景象,表达了对于超脱尘世、沉浸于学问和思考中的人的赞美。庵堂由茅草搭建,形状高耸如穹庐,给人一种宁静、幽深的感觉。庵堂中的人被描述为整日陶醉于群经之中,这里的"群经"可以理解为广博的学问和思想。诗人认为,这种追求学问和思考的人是与世俗不同的,他们能够超越尘世的琐事,专注于更高尚的境界。然而,世俗之人却难以理解这种行为,他们认为这种长时间的陶醉是不可思议的。最后,诗人寄语两位豪杰,告诉他们这个庵堂中的人并非是刘伶,也就是说他们不是以放纵酒色闻名的刘伶,而是真正沉浸于学问之中的人。整首诗通过对醉经庵的描写,赞美了那些追求学问和思考的人,并对世俗的看法进行了反思。

  • 《小园即事五首》

    投老诛茆水竹村,未论避谤且逃喧。屋低稳似于谁屋,园小贤于乐彼园。待小车来时上阁,有高轩过勿开门。蜗牛不晓虫鱼法,作意麻搽篆粉垣。

  • 《送寒岩归士》

    不挂丝纩衣,归向寒岩栖。寒岩风雪夜,又过岩前溪。

  • 《初八夜遭绿林之祸因纪其事》

    夫子赋归与,田园欲把锄。春风吹故国,流水绕通衢。螮蝀吞沧海,蟾蜍食太虚。一灯深夜酒,呼子了残书。

  • 《春夜喜雨》

    好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。

  • 《沁园春》

    孔盖霓旌,月佩云裳,人间女仙。问韶光九十,何如今待,明朝最处,好是明年。戏舞称觞,一堂家庆,眼见儿孙曾又玄。奇绝处,看菱花白发,不改朱颜。当年。手种红莲。笑几度桑田沧海乾。想蟾胎炼就,紫皇灵药,龙髯飞坠,玉女云軿。青鸟重来,红霞俨在,一曲云和犹未闲。羞尘世

  • 《上文潞公生日》

    盛德元勋绝等伦,麟符虎节冠宗臣。灵椿上古身千载,一柱明堂力万钧。伐叛豹韬威尚凛,刊名金鼎铸来新。风谣四海占贤相,笑咏山川是主人。万里山河供气概,九秋鵰鹗入精神。光华稷契无穷誉,强健乔松不老身。坐锁熊罴瞻绣衮,燕居松鹤伴纶巾。只应便是神仙事,方丈蓬莱却未真。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1