生在绮罗下,岂识渔阳道。
良人自戍来,夜夜梦中到。
渔阳万里远,近于中门限。
中门逾有时,渔阳常在眼。
良人昨日去,明日又不还。
别时各有泪,零落青楼前。
君泪濡罗巾,妾泪滴路尘。
罗巾今在手,日得随妾身。
路尘如因飞,得上君车轮。
聂夷中,字坦之,河东人。咸通十二年登第,官华阴尉。诗一卷。
中文译文:
生在绮罗下,岂识渔阳道。
良人自戍来,夜夜梦中到。
渔阳万里远,近于中门限。
中门逾有时,渔阳常在眼。
良人昨日去,明日又不还。
别时各有泪,零落青楼前。
君泪濡罗巾,妾泪滴路尘。
罗巾今在手,日得随妾身。
路尘如因飞,得上君车轮。
诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人聂夷中的《相和歌辞·杂怨三首》之一。诗中表达的是一个女子的感伤和思念之情。
首先,诗人生在繁华的绮罗之地,对于渔阳之间的道路并不熟悉,不了解良人所经历的一切。然而,良人却自乱边境归来,在自己的梦境中每夜都能与良人相聚。
渔阳地处万里之遥,离得近却又无法到达良人所在的中门限。虽然时常嚷嚷着要去,但渔阳却始终停留在眼前。
良人昨天刚刚离开,明天又不会回来。在分别的时候,双方都流下悲伤的泪水,纷纷洒落在青楼前。君拭泪用罗巾擦拭,而妾的泪滴在路尘之中。
现在,罗巾仍然留在妾的手中,每天陪伴在身边。而路尘却仿佛因为飞扬而登上了君的车轮。
整首诗通过描述女子对良人离别的痛苦和思念,展现出深深的哀愁和无尽的相思之情。虽然渔阳万里远,但相思之情却时刻难舍难分,如汹涌的江河,流淌在心中。
蓬门久闭谢来车,畏暑尤便小阁虚。青引嫩苔留鸟篆,绿垂残叶带虫书。寒泉出井功何有,白羽邀凉计已疏。忍待西风一萧飒,碧鲈银脍意何如。
夫子思何速,世人皆叹奇。万言不加点,七步犹嫌迟。对酒落日后,还家飞雪时。北堂应久待,乡梦促征期。
嫩绿桐阴夹道遮,烂红野果压枝斜。日烘细草香无价,况有三枝两朵花。
破车伤马亦天成,所托虽高岂自营。四海不无容足地,行人何事此中行。
雪云江上语依依,不比寻常恨有违。四十余年心莫逆,故人如我与君稀。
年老百病生,风痹已三件。主家长患聋,说法仍害脚。十年学趺坐,从此罢雀跃。闭目时自观,寸田饱耕凿。下种本无种,服药亦非药。田熟根自生,病去如花落。吾生默已定,有数谁能却。数尽吾则行,未应堕冥漠。