何事长门闭,珠帘只自垂。
月移深殿早,春向后宫迟。
蕙草生闲地,梨花发旧枝。
芳菲自恩幸,看却被风吹。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
相和歌辞·长门怨
何事长门闭,珠帘只自垂。
月移深殿早,春向后宫迟。
蕙草生闲地,梨花发旧枝。
芳菲自恩幸,看却被风吹。
中文译文:
为何长门紧闭,珠帘孤寂自垂。
月亮早已离开深宫,春天却迟迟到后宫。
丛莉在闲地中生长,梨花在旧枝上绽放。
美丽的芳香被自然之风吹散。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅女子长门深宫的凄凉景象。长门指宫闱中贵妃、皇妃的居所,闭门则象征寂寥阴沉。珠帘只自垂,形容宫室的冰冷孤寂。月亮早已离开深宫,而春天却迟迟不到后宫,暗示了女主角的寂寞和孤单。蕙草生在闲地,梨花发在旧枝上,表达了女主角遭遇逆境的寓意。最后两句表现了这种美丽的景象虽然有幸享受恩赐,却因风吹而破败。
整首诗通过描绘长门的闭合、宫闱的冷清和自然景象的凋零,进一步揭示了唐代后宫女子的困境和无奈。这首诗以简洁的语言和意象鲜明的描写,表达出作者对于女性命运的深沉思考和关切,同时也展现了唐代文人对于官场和宫廷生活的不满情绪。